首頁 > 歷史解密 > 未解之謎 > 爲什麼中國最近的國家都不用漢字了?

爲什麼中國最近的國家都不用漢字了?

來源:飛飛歷史網    閱讀: 1.65W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

提起“東亞文化圈”,絕大多數中國人都會油然而生出一種民族自豪感。

漢文化對周邊地區影響確實很大,我們周圍的朝鮮、越南都使用過漢字。

後來,這些國家根據漢字創造了自己的文字,最終又都轉向了拼音文字,總之都不再使用漢字。他們爲什麼會把漢字廢除?

爲什麼中國最近的國家都不用漢字了?

接下來你將看到:

● 漢語和漢字都是越南上流社會才用的

● 讓更多老百姓認字,朝鮮創造了諺文

● 中國的漢字會走向拼音化嗎?

PART

01

漢語和漢字都是越南上流社會才用的

越南文字經歷過三個歷史時期:

一是舉國上下統一使用漢字的時期,歷時千餘年;

二是上層社會用漢字,民間用喃字的時期,歷時八百年;

三是統一拉丁字母文字“國語字”的時期,從十七世紀開始醞釀,1945年被寫成國策。

這三個時期中的前兩個,都和中國關係密切。

爲什麼中國最近的國家都不用漢字了? 第2張

● 越南街頭的漢字春聯

中國的中央政權是從什麼時候開始和越南第一次接觸的,現在已經說不清了。

《淮南子·主術訓》中寫:“昔者神農之治天下……其地南至交趾”,把中央統治越南的時間上推到了神話時代,這顯然包含了很多虛構成分。

始皇三十三年,秦統一嶺南,設立桂林、象郡、南海三郡。秦末天下大亂,南海尉趙佗趁機建立了南越政權,

在南越實行秦制,從中原吸收大批有漢文知識的徙民“與越雜處”,趙佗大力發展漢文化,建立學校教授漢學,讓越南北部變成了“文明之邦”。

爲什麼中國最近的國家都不用漢字了? 第3張

● 南越國

公元938年,吳權攻打南漢軍,越南建立獨立政權,脫離中央管轄,但保留了宗藩關係。

此後,越南歷代王朝仍然以漢字爲正式文字,朝廷公文用漢語文言文,崇尚儒學,修建了國子監和祭祀孔子的文廟。

但是發達的漢字和儒學教育,並沒有惠及越南普通民衆。

漢字和漢語僅在上層社會流通,越南語一直是一種只有語音沒有文字的語言。越南人把漢字稱爲“儒字”,只有高級知識分子能掌握,普通百姓沒機會學,可能也不大想學。

爲什麼中國最近的國家都不用漢字了? 第4張

民衆需要能記錄日常口語的文字,越南人或者直接借用漢字音義,或者在漢字基礎上,用部首筆畫做材料,根據漢字造字法創造了喃字。

喃字是用來記錄越南語發音的俗字。它和漢字外形很像,乍一看,和中國人寫了滿紙錯別字差不多。

它也是由筆畫構成的方塊字,而且豎排,從右向左書寫。

不過,喃字的表音功能比漢字強很多,而且同音字有不同構造,又因爲從未得到過政府層面的字形規範,所以有大量異體字。

爲什麼中國最近的國家都不用漢字了? 第5張

● 喃字

喃字具體是什麼時候出現的,現在還沒搞清楚。不過,越南學者大多認爲喃字萌芽於十世紀末。

後來,喃字越來越系統化,並且有了自己的字典和文學作品,最有名的就是《金雲翹傳》。

然而喃字從誕生到消亡,一直只在民間使用,從未變成過全國通用的官方文字。

1651年,法國傳教士亞列山德羅作成《越南語拉丁語葡萄牙語詞典》,是越南語用拉丁字母標音的起源。

1884年,法國當局在越南推行拉丁字母爲基礎的“國語字”,還引發了民衆抗議,被視爲殖民主義的象徵。

即使這樣,漢字和喃字一起,還是無可避免地在法屬越南衰落下去。

同一個象徵,代表殖民還是民族獨立,經常就在一念間。20世紀初,越南興起各種民族主義運動,其中之一就是推廣“拉丁—羅馬字”,以“反法脫漢”爲目標。

1945年9月2日,越南民主共和國成立,9月9日正式頒佈了推行越南國語的國家政策。從此,拉丁字母的“國語字”成爲越南的官方文字。

爲什麼中國最近的國家都不用漢字了? 第6張

● 越南書法

PART

02

讓更多老百姓認字,朝鮮創造了諺文

在受漢文化影響方面,朝鮮半島的狀況和越南差不多,論起創造文字,朝鮮比越南更走極簡風。

朝鮮在15世紀發明諺文之前,用過一千多年的漢語書面語。

和越南一樣,那時的朝鮮也處於文字無法記錄本民族口語的尷尬處境中。

爲了完整簡單地記錄朝鮮語,人們創制了朝鮮語文字“諺文”。

在當時,諺文是貶低的稱呼,指這種文字和諺語一樣,是來自民間的低俗語言現象。

1446年,由國王李世宗主持,鄭麟趾、崔桓等學者參與,朝鮮官方正式頒佈了類似中國漢語拼音方案的《訓民正音》。

爲什麼中國最近的國家都不用漢字了? 第7張

《訓民正音》是漢語文言文寫成的,意思是“教百姓規範朝鮮語語音”。一共規定了28個(後來精簡到24個)表示朝鮮語中元音和輔音的部件。

然後根據不同音節,把這28個部件合成不同的字,常用字數量大概在2000以上。

諺文推行之初,受到掌握漢語漢字的精英階層歧視,但這種易於學習的文字在他們的妻子兒女之間迅速流行開來。

當時的宮廷女性用諺文書寫信件和閨房歌辭,一時成爲風氣。這與日本平假名首先在上層女性之間流行的情況差不多。

諺文雖然是一種表示發音的文字,但它“象形而字仿古篆”,基本的構字方法和漢字差不多。它不像拉丁字母文字一樣線性書寫。

而是把一個音節的不同部分按上下、左右結構排列,總體看起來,仍舊是方塊形狀。

爲什麼中國最近的國家都不用漢字了? 第8張

● 韓國書法

經過400多年的民間流行,諺文在19世紀末期的民族獨立運動中,被賦予了民族覺醒的意味,成爲有氣節的文字。

當時人們認爲專用諺文就是愛國,使用漢字就是貴族,是崇洋媚外。1896年,諺文刊物《獨立新聞》正式出版,同時期政府也開始限制使用漢字,用諺文書寫公文。

但到1940年代,諺文遭到日本當局禁止。

1945年朝鮮完全獨立後,把諺文確定爲國家文字。無論韓國還是朝鮮,現在都已經廢棄了漢字。

1997年,韓國還將《訓民正音》作爲國寶申請世界遺產。

PART

03

中國的漢字會走向拼音化嗎?

語音和文字是可以分離的兩套系統,任何一種語言誕生之初,一定有語音,但卻不一定有文字,而在語言發展過程中,語音系統和文字系統相分離,也是挺常見的事情。

古壯文、契丹文、女真文、西夏文、白文、哥巴文、水書、諺文、日本假名、越南喃字……受漢文化影響。

漢族周邊的民族和國家,或者直接用漢字形體記音,或者在漢字形體的基礎上,創造了自己的文字。

爲什麼中國最近的國家都不用漢字了? 第9張

● 絕學之一:西夏文

這些民族和國家在創造本地區文字過程中,一般經歷了學習、借用、仿造、創造四個階段。

早至秦漢晚至唐宋,許多地區直接使用漢語文言作爲官方媒介,堪稱是一個“東亞同文”的時代。

後來,漢字“歸化”爲非漢語的民族文字,有些民族直接藉詞,有些民族借用字音改變字義,有些民族借用字義改變字音。

喃字更進一步,仿造漢字構字法,借用漢字原有的偏旁部首,創造本民族文字。

諺文則走上了表音文字道路,從漢字出發,創造出了全新的文字。

爲什麼中國最近的國家都不用漢字了? 第10張

所以顯然,漢字雖然不是一種純表音的文字,但它本身是可以像古埃及象形文字一樣,從中孕育出一個字母體系來的。

同時,漢字也不是漢語這門語言的的唯一載體。用拼音文字記錄漢語發音,已經有幾百年歷史了。

小經文字又叫消經文字,是西北人使用阿拉伯語字母書寫漢語西北方言發音的文字;東干文字是中亞東干人用斯拉夫字母記錄漢語西北方言發音的文字。

女書則是廣西女性改變漢字形體創造的特殊表音文字。因此,漢語本身也是可以被其他文字記載的。

爲什麼中國最近的國家都不用漢字了? 第11張

● 絕學之二:東干文

那麼,是不是可以說,拼音化是漢字進化的方向?這裏涉及到一個效率問題。

幾次文學革新運動,已經解決了文言文與漢語口語不一致的問題。人們說漢語用漢字,不存在越南朝鮮那種語音文字不相匹配的問題,自然也沒有必須改革的理由。

況且,作爲一種本身已經足夠完備的,既表音又表義的文字體系,要放棄現有形式,強行走上拼音化道路,實在是多此一舉。

畢竟,“拼音文字更高級,拼音化是文字發展終點”的觀念,在語言學界已經是一個過時了近百年的推測。

歷史記事
歷史真相
未解之謎
世界史
歷史上的今天