首頁 > 國學經典 > 詩詞名句 > 《插秧歌》的創作背景是什麼?該如何賞析呢?

《插秧歌》的創作背景是什麼?該如何賞析呢?

來源:飛飛歷史網    閱讀: 2.35W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

插秧歌

楊萬里 〔宋代〕

田夫拋秧田婦接,小兒拔秧大兒插。

笠是兜鍪蓑是甲,雨從頭上溼到胛。

喚渠朝餐歇半霎,低頭折腰只不答。

秧根未牢蒔未匝,照管鵝兒與雛鴨。

譯文

《插秧歌》的創作背景是什麼?該如何賞析呢?

農夫拋起秧苗,農婦接住秧苗,小兒子拔起秧苗,大兒子種下秧苗。

斗笠當做頭盔,蓑衣當做鎧甲,雨水從頭上流入,弄溼了肩胛。

農婦呼喚農夫吃早飯,休息一會兒,農夫彎腰低頭勞作,沒有答應,只是說道:

秧苗根部還不牢固,這塊田裏的秧苗還沒有栽插完畢,你回家一定要提防小鵝小鴨,不要讓它們來破壞秧苗。

賞析

《插秧歌》的創作背景是什麼?該如何賞析呢? 第2張

由於這首詩着力寫雨中搶插稻秧,所以作者也不怠慢,開篇便動手“插”了起來:“田夫拋秧田婦接,小兒拔秧大兒插。”這分工何等明確,何等精細。拔秧活輕,小兒幹,接秧也輕,田婦幹;比較起來,拋秧插秧活重,田夫和大兒幹。“拋”、“接”、“拔”、“插”,四個動詞,準確具體。尤以“拋”字最妙,活畫出秧束雨中飛舞的情態。只兩句,熱火朝天的勞動場面,躍然紙上。

三、四兩句進一步點明雨中搶插。“笠是兜鍪蓑是甲,雨從頭上溼到胛。”從句中不難領會春雨之密、之急、之大,否則,不至於從頭上流入脖頸並沾溼肩膀。以“兜鍪”和“甲”分別比喻“笠”和“蓑”,充溢着一股火藥味兒,正暗示搶插稻苗無異一場緊張的戰鬥。

五、六兩句“喚渠朝餐歇半霎,低頭折腰只不答”,前句是個無主兼語句,“喚”的主語沒有寫出,按詩意應是位老嫗或老翁。後句是個無主連動句,按詩意,主語應是“大兒”,還極可能包括完成了本職活茬的田夫、田婦和小兒。一家人幹活絕無唱過一口便袖手看戲的道理。老人來叫他們吃早飯,(搶插何其早,自在其中),讓他們歇那麼小小一會兒,卻無人動作,無人答話,似乎對田埂上的呼喚置若罔聞,連擡頭看一眼的工夫也沒有。不如此,便寫不出搶插的緊張程度。

結句“秧根未穩蒔未匝,照管鵝兒與雛鴨”似乎是田夫對送飯老人的回答:“您瞧這稻苗還不栽穩,再說這塊田還沒插完,您把飯放這兒,我們呆會兒就吃,您得趕緊回去照看好那幫雞鴨鵝們,它們要來到田裏,可就糟了。”

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全