首頁 > 國學經典 > 詩詞名句 > 《敬酬李判官使院即事見呈》的原文是什麼?該如何理解呢?

《敬酬李判官使院即事見呈》的原文是什麼?該如何理解呢?

來源:飛飛歷史網    閱讀: 1.83W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

敬酬李判官使院即事見呈

岑參 〔唐代〕

公府日無事,吾徒只是閒。

草根侵柱礎,苔色上門關。

飲硯時見鳥,捲簾晴對山。

新詩吟未足,昨夜夢東還。

譯文

《敬酬李判官使院即事見呈》的原文是什麼?該如何理解呢?

公府之中每日無事可辦,我們同僚只是覺得清閒。

野草根根扎到柱下基石,青苔片片已將大門爬滿。

硯水之中時而掠過鳥影,捲起簾子面對青天羣山。

新的詩作至今尚未吟成,昨天夜間又在夢中東還。

創作背景

唐天寶十三載(754年),詩人赴北庭都護府任職於封常清軍幕,這首詩即是與同僚李棲筠的酬和之作。當時值封常清受降回軍之後,北庭一帶暫時安定無事。這首詩所寫的就是這期間幕府中閒靜的生活。

賞析

詩的首聯中“日無事”、“只是閒”從兩個方面點出“閒”字。“日”、“只”都對“閒”加以強調。“閒”是此詩所寫的主要內容,也是此詩的基本情調,以疏談的筆調引起全詩。

《敬酬李判官使院即事見呈》的原文是什麼?該如何理解呢? 第2張

詩的中間四句用公府所見所聞的景物寫閒靜生活和閒適情調。“草根侵柱礎,苔色上門關”,這兩句寫公府之內景物。無人頻繁往來,以致野草滋生、青苔蔓延,可見“公府日無事”,而詩人得以有足夠時間對柱礎間的草根、門關上的苔色作細緻觀察,可見“吾輩只是閒”這兩句上句從形着筆,下句從色落墨,一“侵”一“上”,寫出草根、青苔潛移默化的發展形態,刻畫極細緻入微。“飲硯時見鳥,捲簾晴對山,”這兩句寫公府之外景物。前一句寫飛鳥並不直接去寫,卻以鳥影掠過硯水來寫,由府內自然轉到府外,手法很高明。而用一“飲”字,把鳥影掠過硯水好似啄水的形態寫得既十分形象,又很有情趣。這種閒情是隻在“無事”時纔有的。後—句用“捲簾”把詩人的視線由府內轉到府外,與上句是同樣巧妙的手法。而晴空之下,滿目青山,場面卻是鬆開闊極有邊塞特徵的。這種逸緻也是“無事”時纔有的。上下兩句,由近及遠,一動一靜,均突出了閒靜情趣。

詩的最後兩句承上文寫鄉思:“新詩吟未足,昨夜夢東還”。能在邊地字斟句酌,從容吟詩,仍流露“閒”字,而新詩未足即被鄉夢打斷,寫“閒”中鄉思愈切,十分符合閒居異地的生活情調。

這首詩以“閒”字爲貫串全詩的線索,而以鄉思作結,中間四句寫閒居所見景物,寫近景則刻畫入微,寫遠景則場面開闊,筆法輕鬆疏談。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全