首頁 > 國學經典 > 詩詞名句 > 《富春至嚴陵山水甚佳》原文是什麼?應該如何理解?

《富春至嚴陵山水甚佳》原文是什麼?應該如何理解?

來源:飛飛歷史網    閱讀: 1.14W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

富春至嚴陵山水甚佳

紀昀 〔清代〕

濃似春雲淡似煙,參差綠到大江邊。

斜陽流水推篷坐,翠色隨人慾上船。

譯文

《富春至嚴陵山水甚佳》原文是什麼?應該如何理解?

這裏的山色好似春天的雲彩那樣濃厚,又好似薄煙輕淡,參差不齊的樹影映在江面上。

夕陽斜下,不禁推開船篷坐下,富春江山水一片翠色似乎涌上了船頭。

註釋

這首絕句寫詩人由富春至嚴陵旅行途中所見。富春,此指富春江,是浙江錢塘江的一部分。嚴陵,此指富春山。同題二首,這是其二。

參差(cēn cī):長短、高低、大小不齊。

推篷:拉開船篷。

簡析

《富春至嚴陵山水甚佳》原文是什麼?應該如何理解? 第2張

詩歌描繪了富春江沿途山明水秀的動人景色,猶如一幅充滿詩情畫意的山水畫。語言清晰明朗,比喻貼切生動。 斜陽下,一隻篷船駛行在富春江中,兩岸景色吸引了坐在船中的詩人。他不禁推開船篷,想使兩岸景色盡收眼底。富春江山水最鮮明的特點是一片青翠碧綠:兩岸山巒林木茂密;江中綠水漣漪。這裏簡直無處不綠,使作者感到這一片翠色正在緊緊地追隨着他,甚至似乎涌上了船頭。這兩句詩清新而活潑,寫出了富春江山水活的生命。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全