首頁 > 國學經典 > 詩詞名句 > 《春暮》原文是什麼?應該如何理解?

《春暮》原文是什麼?應該如何理解?

來源:飛飛歷史網    閱讀: 2.07W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

春暮

曹豳 〔宋代〕

《春暮》原文是什麼?應該如何理解?

門外無人問落花,綠陰冉冉遍天涯。

林鶯啼到無聲處,青草池塘獨聽蛙。

譯文

暮春時節,已沒有人過問路上的落花,只見濃郁的樹蔭,無邊無際,遍及天涯。林間的黃鶯早已不再啼叫了,只能獨自一人邁向長滿青草的池塘畔,去聆聽青蛙的叫聲。

註釋

《春暮》原文是什麼?應該如何理解? 第2張

綠陰:綠樹濃蔭。

冉冉:慢慢地,或柔軟下垂。

天涯:天邊。此指廣闊大地。

獨聽蛙:只聽見蛙鳴聲。

賞析

這是一首描寫暮春景物的詩。首先描寫花、鳥、葉,襯托出“暮”字,點明題意。明媚的春天已經悄然消失了,花兒落了,大地上已萬木蔥蘢;鶯歌歇了,青草池塘處處有蛙聲。一番感嘆,抒發了詩人的惜春之情。兩兩相對,把暮春時節的那種繁盛和熱鬧景象生動地表現了出來。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全