首頁 > 國學經典 > 詩詞名句 > 《鳳棲梧·蘭溪》曹冠,原文翻譯及鑑賞

《鳳棲梧·蘭溪》曹冠,原文翻譯及鑑賞

來源:飛飛歷史網    閱讀: 3.01W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看
  《鳳棲梧·蘭溪》

曹冠

桂棹悠悠分浪穩。煙冪層巒,綠水連天遠。贏得錦囊詩句滿,興來豪飲揮金碗。

飛絮撩人花照眼。天闊風微,燕外晴絲卷。翠竹誰家門可款?艤舟閒上斜陽岸。

  作者簡介:

曹冠(生卒年不詳),字宗臣,號雙溪居士,東陽(今浙江金華)人。以鄉貢身份進入太學,教秦儈孫秦壎,紹興二十四年考中進士。擅長填詞,詞作多抒發建功立業的壯志,風格與蘇軾相近。

  註釋·解說:

《鳳棲梧·蘭溪》曹冠,原文翻譯及鑑賞

1、桂棹(zhao·四聲):精美的船槳。2、錦囊詩句:代指優秀的詩作。辛棄疾《玉樓春》:“舊時楓落吳江句,今日錦囊無着處。”3、揮金碗:形容豪放的飲酒。4、款:叩、敲。5、艤舟:停船靠岸。

  全詞解釋:

搖着精美的船槳,小船破浪從容前行。放眼望去,重巒疊嶂的山峯在朦朦朧朧的輕煙中若隱若現,山長水闊,碧水延伸到天際。一路遊覽,記下的好詩句已經裝滿了我的錦囊。我興致高漲,端起酒碗豪飲。

飛絮漫天,向遊人身上撲來,盛開的花兒美得耀眼。天地無限寬廣,微風拂面,燕子爭飛,遊絲輕盈舒捲。不知道這翠竹掩映中的幾戶人家中,哪家是可以拜訪的呢?不覺已是斜陽日暮,我停船上岸。

  品鑑·鑑賞:

詞人悠然地泛舟蘭溪之上,有所見,天闊水長,景色迷人;有所感,詩興大發,“豪飲揮金碗”。本詞從“分浪”開始,整個遊歷過程中有賞景、有作詩、有豪飲,最後在斜陽中上岸結束,意境優美,節奏輕快。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全