首頁 > TAG信息列表 > 

相關翻譯的歷史推薦

勒菲弗爾翻譯理論,有什麼原則和目的?

勒菲弗爾翻譯理論,有什麼原則和目的?

勒菲弗爾(MauriceLefferts)是法國著名的翻譯家、語言學家和哲學家,他的翻譯理論對後世產生了深遠的影響。本文將帶您瞭解勒菲弗爾翻譯理論的核心觀點,以及他在翻譯領域的傑出貢獻。一、翻譯的目的:傳遞原作的精神實質勒......
2023-11-13
太平廣記·卷一百零二·報應·沈嘉會具體內容是什麼?如何翻譯?

太平廣記·卷一百零二·報應·沈嘉會具體內容是什麼?如何翻譯?

《太平廣記》是中國古代文言紀實小説的第一部總集,全書500卷,目錄10卷,取材於漢代至宋初的紀實故事為主的雜著,屬於類書。作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐鉉、趙鄰幾、王克貞、宋白、呂文仲等14人,因成書於宋太平興國年間,......
2022-10-10
《臘日》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《臘日》原文是什麼?該如何翻譯呢?

臘日杜甫〔唐代〕臘日常年暖尚遙,今年臘日凍全消。侵陵雪色還萱草,漏泄春光有柳條。縱酒欲謀良夜醉,還家初散紫宸朝。口脂面藥隨恩澤,翠管銀罌下九霄。譯文往年的臘日天氣還很冷,温暖離人還很遙遠。而今年臘日氣候温和,冰凍......
2022-09-09
古代軍事著作《將苑》:卷二·輕戰 全文及翻譯註釋

古代軍事著作《將苑》:卷二·輕戰 全文及翻譯註釋

《將苑》是中國古代一部專門討論為將之道的軍事著作,又稱《諸葛亮將苑》、《武侯將苑》、《心書》、《武侯心書》、《新書》、《武侯新書》等。此書宋代稱《將苑》,明代始改稱《心書》,如《經籍志》;或《新書》,如陶宗儀......
2022-09-30
《月下獨酌·其三》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《月下獨酌·其三》原文是什麼?該如何翻譯呢?

月下獨酌·其三李白〔唐代〕三月咸陽城,千花晝如錦。誰能春獨愁,對此徑須飲。窮通與修短,造化夙所稟。一樽齊死生,萬事固難審。醉後失天地,兀然就孤枕。不知有吾身,此樂最為甚。譯文三月裏的長安城,春光明媚,春花似錦。誰能如......
2022-09-14
《鬼谷子》:鬼谷子·飛箝 全文及翻譯註釋

《鬼谷子》:鬼谷子·飛箝 全文及翻譯註釋

《鬼谷子》,又名《捭闔策》。據傳是由鬼谷先生後學者根據先生言論整理而成。該書側重於權謀策略及言談辯論技巧。《鬼谷子》共有十四篇,其中第十三、十四篇已失傳。那麼下面本站小編就為大家帶來關於鬼谷子·飛箝的詳細......
2023-03-17
《古文觀止·孔子世家贊》的原文是什麼?怎麼翻譯?

《古文觀止·孔子世家贊》的原文是什麼?怎麼翻譯?

《古文觀止·孔子世家贊》是司馬遷在全傳最後對孔子所寫的直接評論。讚語認為孔子以道德學問受到後人的景仰,表達了司馬遷對孔子的敬仰和嚮往之情。那麼《古文觀止·孔子世家贊》的原文是什麼?怎麼翻譯?【原文】太史公......
2022-09-27
古代軍事著作《將苑》:卷二·便利 全文及翻譯註釋

古代軍事著作《將苑》:卷二·便利 全文及翻譯註釋

《將苑》是中國古代一部專門討論為將之道的軍事著作,又稱《諸葛亮將苑》、《武侯將苑》、《心書》、《武侯心書》、《新書》、《武侯新書》等。此書宋代稱《將苑》,明代始改稱《心書》,如《經籍志》;或《新書》,如陶宗儀......
2022-09-30
《華子岡》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《華子岡》原文是什麼?該如何翻譯呢?

華子岡王維〔唐代〕飛鳥去不窮,連山復秋色。上下華子岡,惆悵情何極。譯文百鳥聚集在天邊飛來飛去,周圍綿延的羣山已都呈現出一片秋色。置身於這滿是蕭瑟之感的華子岡,心中的惆悵感傷無窮無盡啊!註釋何極:用反問的語氣表示......
2022-09-07
《短歌行贈王郎司直》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《短歌行贈王郎司直》原文是什麼?該如何翻譯呢?

短歌行贈王郎司直杜甫〔唐代〕王郎酒酣拔劍斫地歌莫哀!我能拔爾抑塞磊落之奇才。豫章翻風白日動,鯨魚跋浪滄溟開。且脱佩劍休徘徊。西得諸侯棹錦水,欲向何門趿珠履?仲宣樓頭春色深,青眼高歌望吾子,眼中之人吾老矣!譯文王......
2022-09-09
唐代謀略奇書《反經》:量才 全文及翻譯註釋

唐代謀略奇書《反經》:量才 全文及翻譯註釋

《反經》(亦稱《長短經》)是一本謀略奇書,由唐朝大詩人李白的老師道家末枝縱橫家趙蕤所著。它以唐以前的華夏曆史為論證素材,集諸子百家學説於一體,融合儒、道、兵、法、陰陽、農等諸家思想,所講內容涉及政治、外交、軍事......
2023-03-17
《農桑輯要》:果實·梅、杏 全文及翻譯註釋

《農桑輯要》:果實·梅、杏 全文及翻譯註釋

《農桑輯要》,中國元代初年司農司編纂的綜合性農書。成書於至元十年(1273)。其時元已滅金,尚未並宋。正值黃河流域多年戰亂、生產凋敝之際,此書編成後頒發各地作為指導農業生產之用。那麼下面本站小編就為大家帶來關於果......
2022-09-27
《超然台記》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《超然台記》原文是什麼?該如何翻譯呢?

超然台記蘇軾〔宋代〕凡物皆有可觀。苟有可觀,皆有可樂,非必怪奇偉麗者也。哺糟啜醨皆可以醉;果蔬草木,皆可以飽。推此類也,吾安往而不樂?夫所為求褔而辭禍者,以褔可喜而禍可悲也。人之所欲無窮,而物之可以足吾欲者有盡,美惡......
2022-09-14
《望木瓜山》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《望木瓜山》原文是什麼?該如何翻譯呢?

望木瓜山李白〔唐代〕早起見日出,暮見棲鳥還。客心自酸楚,況對木瓜山。譯文早晨起來看見太陽升起,傍晚時分看見歸鳥還巢。身在異鄉內心本已酸楚,何況還面對着木瓜山。創作背景此詩是天寶十三年(公元754年)李白遊覽池州,在......
2022-09-13
《送劉司直赴安西》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《送劉司直赴安西》原文是什麼?該如何翻譯呢?

送劉司直赴安西王維〔唐代〕絕域陽關道,胡沙與塞塵。三春時有雁,萬里少行人。苜蓿隨天馬,蒲桃逐漢臣。當令外國懼,不敢覓和親。譯文通往西域遙遠的陽關道上,舉目惟見邊塞的煙氣和沙塵。整個春天只偶有大雁飛過,萬里路上很少......
2022-09-06
《絕句漫興九首·其一》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《絕句漫興九首·其一》原文是什麼?該如何翻譯呢?

絕句漫興九首·其一杜甫〔唐代〕隔户楊柳弱裊裊,恰似十五女兒腰。謂誰朝來不作意,狂風挽斷最長條。譯文隔着門牆外面的楊柳樹,那隨風輕輕擺動的細長柔軟枝條,就好像那十五歲少女纖柔美好的細腰。是誰説她早晨的時候不稱意......
2022-09-07
古代軍事著作《將苑》:卷二·東夷 全文及翻譯註釋

古代軍事著作《將苑》:卷二·東夷 全文及翻譯註釋

《將苑》是中國古代一部專門討論為將之道的軍事著作,又稱《諸葛亮將苑》、《武侯將苑》、《心書》、《武侯心書》、《新書》、《武侯新書》等。此書宋代稱《將苑》,明代始改稱《心書》,如《經籍志》;或《新書》,如陶宗儀......
2022-10-02
戰國末期著作《韓非子》:五蠹 全文及翻譯註釋

戰國末期著作《韓非子》:五蠹 全文及翻譯註釋

《韓非子》是戰國末期韓國法家集大成者韓非的著作。這部書現存五十五篇,約十餘萬言,大部分為韓非自己的作品。《韓非子》一書,重點宣揚了韓非法、術、勢相結合的法治理論,達到了先秦法家理論的最高峯,為秦統一六國提供了理......
2022-09-29
《古文觀止·雜説一》的原文是什麼?怎麼翻譯?

《古文觀止·雜説一》的原文是什麼?怎麼翻譯?

《古文觀止·雜説一》的原文是什麼?怎麼翻譯?這是很多讀者都比較關心的問題,接下來本站小編就和各位讀者一起來了解,給大家一個參考。雜説一唐·韓愈【題解】“雜説”是一種內容、形式都較自由的隨感式的議論文。本文為......
2022-09-23
《贈內》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《贈內》原文是什麼?該如何翻譯呢?

贈內李白〔唐代〕三百六十日,日日醉如泥。雖為李白婦,何異太常妻。譯文一年三百六十天,我天天都喝得酩酊大醉如爛泥一般。你雖然是我李白的夫人,和那整天不顧家的周太常的妻子又有什麼區別呢?創作背景這首詩是開元二十五......
2022-09-13