首頁 > TAG信息列表 > 

相關翻譯的歷史推薦

太平廣記·卷九十五·異僧·淨滿如何翻譯?具體內容是什麼?

太平廣記·卷九十五·異僧·淨滿如何翻譯?具體內容是什麼?

《太平廣記》是中國古代文言紀實小説的第一部總集,全書500卷,目錄10卷,取材於漢代至宋初的紀實故事為主的雜著,屬於類書。作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐鉉、趙鄰幾、王克貞、宋白、呂文仲等14人,因成書於宋太平興國年間,......
2022-09-05
裕德齡是混血嗎?她是慈禧的翻譯嗎?

裕德齡是混血嗎?她是慈禧的翻譯嗎?

在中國近代歷史中,裕德齡是一個頗具傳奇色彩的人物。她不僅是慈禧太后的翻譯,更是一位混血美女。那麼,裕德齡究竟是如何成為慈禧的翻譯的呢?她的混血身份又為她的人生帶來了怎樣的影響呢?讓我們一起揭開這位傳奇女性的神......
2023-12-19
《農桑輯要》:果實·梅、杏 全文及翻譯註釋

《農桑輯要》:果實·梅、杏 全文及翻譯註釋

《農桑輯要》,中國元代初年司農司編纂的綜合性農書。成書於至元十年(1273)。其時元已滅金,尚未並宋。正值黃河流域多年戰亂、生產凋敝之際,此書編成後頒發各地作為指導農業生產之用。那麼下面本站小編就為大家帶來關於果......
2022-09-27
古代軍事著作《將苑》:卷二·西戎 全文及翻譯註釋

古代軍事著作《將苑》:卷二·西戎 全文及翻譯註釋

《將苑》是中國古代一部專門討論為將之道的軍事著作,又稱《諸葛亮將苑》、《武侯將苑》、《心書》、《武侯心書》、《新書》、《武侯新書》等。此書宋代稱《將苑》,明代始改稱《心書》,如《經籍志》;或《新書》,如陶宗儀......
2022-10-02
世説新語·賞譽篇·第一百四十一則的原文是什麼?怎麼翻譯?

世説新語·賞譽篇·第一百四十一則的原文是什麼?怎麼翻譯?

古代名著《世説新語》主要記載東漢後期到魏晉間一些名士的言行與軼事,那麼其中世説新語·賞譽篇·第一百四十一則的原文是什麼?怎麼翻譯?下面本站小編就為大家帶來詳細的介紹。原文謝公與王右軍書曰:“敬和①棲託好佳......
2022-09-13
《農桑輯要》:瓜菜·姜 全文及翻譯註釋

《農桑輯要》:瓜菜·姜 全文及翻譯註釋

《農桑輯要》,中國元代初年司農司編纂的綜合性農書。成書於至元十年(1273)。其時元已滅金,尚未並宋。正值黃河流域多年戰亂、生產凋敝之際,此書編成後頒發各地作為指導農業生產之用。那麼下面本站小編就為大家帶來關於瓜......
2022-09-27
太平廣記·卷九十九·釋證·光明寺如何翻譯?具體內容是什麼?

太平廣記·卷九十九·釋證·光明寺如何翻譯?具體內容是什麼?

《太平廣記》是中國古代文言紀實小説的第一部總集,全書500卷,目錄10卷,取材於漢代至宋初的紀實故事為主的雜著,屬於類書。作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐鉉、趙鄰幾、王克貞、宋白、呂文仲等14人,因成書於宋太平興國年間,......
2022-09-23
古代軍事著作《將苑》:卷二·勝敗 全文及翻譯註釋

古代軍事著作《將苑》:卷二·勝敗 全文及翻譯註釋

《將苑》是中國古代一部專門討論為將之道的軍事著作,又稱《諸葛亮將苑》、《武侯將苑》、《心書》、《武侯心書》、《新書》、《武侯新書》等。此書宋代稱《將苑》,明代始改稱《心書》,如《經籍志》;或《新書》,如陶宗儀......
2022-09-30
《送劉司直赴安西》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《送劉司直赴安西》原文是什麼?該如何翻譯呢?

送劉司直赴安西王維〔唐代〕絕域陽關道,胡沙與塞塵。三春時有雁,萬里少行人。苜蓿隨天馬,蒲桃逐漢臣。當令外國懼,不敢覓和親。譯文通往西域遙遠的陽關道上,舉目惟見邊塞的煙氣和沙塵。整個春天只偶有大雁飛過,萬里路上很少......
2022-09-06
《農桑輯要》:瓜菜·葵 全文及翻譯註釋

《農桑輯要》:瓜菜·葵 全文及翻譯註釋

《農桑輯要》,中國元代初年司農司編纂的綜合性農書。成書於至元十年(1273)。其時元已滅金,尚未並宋。正值黃河流域多年戰亂、生產凋敝之際,此書編成後頒發各地作為指導農業生產之用。那麼下面本站小編就為大家帶來關於瓜......
2022-09-27
古代軍事著作《將苑》:卷二·應機 全文及翻譯註釋

古代軍事著作《將苑》:卷二·應機 全文及翻譯註釋

《將苑》是中國古代一部專門討論為將之道的軍事著作,又稱《諸葛亮將苑》、《武侯將苑》、《心書》、《武侯心書》、《新書》、《武侯新書》等。此書宋代稱《將苑》,明代始改稱《心書》,如《經籍志》;或《新書》,如陶宗儀......
2022-09-30
《新晴野望》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《新晴野望》原文是什麼?該如何翻譯呢?

新晴野望王維〔唐代〕新晴原野曠,極目無氛垢。郭門臨渡頭,村樹連溪口。白水明田外,碧峯出山後。農月無閒人,傾家事南畝。譯文雨後初晴,放眼向田野眺望,視野開闊空曠,極目遠望不見半點霧氣塵埃。外城的門樓緊靠着擺渡的碼頭,村......
2022-09-05
世説新語·賞譽篇·第一百一十二則的原文是什麼?怎麼翻譯?

世説新語·賞譽篇·第一百一十二則的原文是什麼?怎麼翻譯?

古代名著《世説新語》主要記載東漢後期到魏晉間一些名士的言行與軼事,那麼其中世説新語·賞譽篇·第一百一十二則的原文是什麼?怎麼翻譯?下面本站小編就為大家帶來詳細的介紹。原文魏隱兄弟①少有學義。總角詣謝奉,奉......
2022-09-05
太平廣記·卷九十九·釋證·李大安如何翻譯?具體內容是什麼?

太平廣記·卷九十九·釋證·李大安如何翻譯?具體內容是什麼?

《太平廣記》是中國古代文言紀實小説的第一部總集,全書500卷,目錄10卷,取材於漢代至宋初的紀實故事為主的雜著,屬於類書。作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐鉉、趙鄰幾、王克貞、宋白、呂文仲等14人,因成書於宋太平興國年間,......
2022-09-23
《哭孟浩然》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《哭孟浩然》原文是什麼?該如何翻譯呢?

哭孟浩然王維〔唐代〕故人不可見,漢水日東流。借問襄陽老,江山空蔡州。譯文老朋友我再也見不到了,漢水滔滔仍然日夜東流。請問襄陽遺老今在何方?江山依舊何人再遊蔡州?賞析作者與孟浩然是老朋友了,如今老朋友永遠離去了,因......
2022-09-05
《堂成》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《堂成》原文是什麼?該如何翻譯呢?

堂成杜甫〔唐代〕背郭堂成蔭白茅,緣江路熟俯青郊。榿林礙日吟風葉,籠竹和煙滴露梢。暫止飛烏將數子,頻來語燕定新巢。旁人錯比揚雄宅,懶惰無心作解嘲。譯文草堂用白茅蓋成,背向城郭,鄰近錦江,坐落在沿江大路的高地上。從草堂......
2022-09-09
《結客少年場行》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《結客少年場行》原文是什麼?該如何翻譯呢?

結客少年場行李白〔唐代〕紫燕黃金瞳,啾啾搖綠騣。平明相馳逐,結客洛門東。少年學劍術,凌轢白猿公。珠袍曳錦帶,匕首插吳鴻。由來萬夫勇,挾此生雄風。託交從劇孟,買醉入新豐。笑盡一杯酒,殺人都市中。羞道易水寒,從令日貫虹。......
2022-09-13
古代軍事著作《將苑》:卷二·察情 全文及翻譯註釋

古代軍事著作《將苑》:卷二·察情 全文及翻譯註釋

《將苑》是中國古代一部專門討論為將之道的軍事著作,又稱《諸葛亮將苑》、《武侯將苑》、《心書》、《武侯心書》、《新書》、《武侯新書》等。此書宋代稱《將苑》,明代始改稱《心書》,如《經籍志》;或《新書》,如陶宗儀......
2022-09-30
《出塞作》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《出塞作》原文是什麼?該如何翻譯呢?

出塞作王維〔唐代〕居延城外獵天驕,白草連天野火燒。暮雲空磧時驅馬,秋日平原好射鵰。護羌校尉朝乘障,破虜將軍夜渡遼。玉靶角弓珠勒馬,漢家將賜霍嫖姚。譯文居延城外胡人正在狩獵,白草連天大火漫天燃燒。暮雲下曠遠的沙漠......
2022-09-06
曹植七哀詩:賞析其原文、翻譯與深度含義

曹植七哀詩:賞析其原文、翻譯與深度含義

曹植,字子建,是三國時期魏武王曹操的第三子,也是中國歷史上著名的文學家。他的詩歌才情橫溢,尤其以《七哀詩》最為人稱道。本文將深入探討曹植的《七哀詩》原文、翻譯以及其深含義。首先,我們來看一下《七哀詩》的原文。這......
2023-12-09