首頁 > TAG信息列表 > 

相關國風的歷史推薦

詩經·國風·東方之日原文、譯文以及鑑賞

詩經·國風·東方之日原文、譯文以及鑑賞

東方之日佚名〔先秦〕東方之日兮,彼姝者子,在我室兮。在我室兮,履我即兮。東方之月兮,彼姝者子,在我闥兮。在我闥兮,履我發兮。譯文東方太陽紅彤彤啊,那個美麗大姑娘——就在我家內房中啊。就在我家內房中啊,悄悄伴我情意濃啊......
2022-03-31
詩經·國風·九罭原文、譯文以及鑑賞

詩經·國風·九罭原文、譯文以及鑑賞

九罭佚名〔先秦〕九罭之魚,鱒魴。我覯之子,袞衣繡裳。鴻飛遵渚,公歸無所,於女信處。鴻飛遵陸,公歸不復,於女信宿。是以有袞衣兮,無以我公歸兮,無使我心悲兮。譯文細眼漁網去捕撈,鱒魚魴魚都打到。路上遇見官老爺,錦繡禮服真美妙......
2022-04-01
詩經·國風·衡門原文是什麼?如何賞析呢?

詩經·國風·衡門原文是什麼?如何賞析呢?

衡門佚名〔先秦〕衡門之下,可以棲遲。泌之洋洋,可以樂飢。豈其食魚,必河之魴?豈其取妻,必齊之姜?豈其食魚,必河之鯉?豈其取妻,必宋之子?譯文橫木爲門城東頭,可以幽會一逗留。洋洋流淌泌水邊,解飢慰我相思愁。難道想要吃鮮魚,定......
2022-04-01
詩經·國風·山有樞有什麼含義?該如何理解呢?

詩經·國風·山有樞有什麼含義?該如何理解呢?

山有樞佚名〔先秦〕山有樞,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗婁。子有車馬,弗馳弗驅。宛其死矣,他人是愉。山有栲,隰有杻。子有廷內,弗灑弗掃。子有鐘鼓,弗鼓弗考。宛其死矣,他人是保。山有漆,隰有慄。子有酒食,何不日鼓瑟?且以喜樂,且以......
2022-03-31
國學著作欣賞:《詩經》國風·唐風

國學著作欣賞:《詩經》國風·唐風

○蟋蟀蟋蟀在堂,歲聿其莫。今我不樂,日月其除。無已大康,職思其居。好樂無荒,良士瞿瞿。蟋蟀在堂,歲聿其逝。今我不樂,日月其邁。無已大康,職思其外。好樂無荒,良士蹶蹶。蟋蟀在堂,役車其休。今我不樂,日月其慆。無以大康。職思......
2020-12-29
《國風·邶風·北風》的原文是什麼?如何翻譯?

《國風·邶風·北風》的原文是什麼?如何翻譯?

詩經中的《國風·邶風·北風》的原文是什麼?如何翻譯?這是很多讀者都比較關心的問題,接下來本站小編就和各位讀者一起來了解,給大家一個參考。《國風·邶風·北風》原文:北風其涼,雨雪其雱。惠而好我,攜手同行。其虛其邪?......
2022-07-08
詩經-國風·桃夭原文、譯文以及鑑賞

詩經-國風·桃夭原文、譯文以及鑑賞

桃夭佚名〔先秦〕桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其實。之子于歸,宜其家室。桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。譯文桃花怒放千萬朵,色彩鮮豔紅似火。這位姑娘嫁過門,夫妻美滿又和順。桃花怒放千萬......
2022-03-29
詩經·國風·柏舟原文、譯文以及鑑賞

詩經·國風·柏舟原文、譯文以及鑑賞

柏舟佚名〔先秦〕泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隱憂。微我無酒,以敖以遊。我心匪鑑,不可以茹。亦有兄弟,不可以據。薄言往愬,逢彼之怒。我心匪石,不可轉也。我心匪席,不可卷也。威儀棣棣,不可選也。憂心悄悄,慍於羣小。覯閔......
2022-03-29
詩經 國風·關雎有什麼含義?該如何理解呢?

詩經 國風·關雎有什麼含義?該如何理解呢?

關雎佚名〔先秦〕關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。譯文......
2022-06-02
詩經·國風·載驅原文是什麼?如何賞析呢?

詩經·國風·載驅原文是什麼?如何賞析呢?

載驅佚名〔先秦〕載驅薄薄,簟茀朱鞹。魯道有蕩,齊子發夕。四驪濟濟,垂轡沵沵。魯道有蕩,齊子豈弟。汶水湯湯,行人彭彭。魯道有蕩,齊子翱翔。汶水滔滔,行人儦儦。魯道有蕩,齊子游遨。譯文馬車疾馳聲隆隆,竹簾低垂紅皮蒙。魯國大......
2022-03-31
詩經·國風·葛生有什麼含義?該如何理解呢?

詩經·國風·葛生有什麼含義?該如何理解呢?

葛生佚名〔先秦〕葛生蒙楚,蘞蔓於野。予美亡此,誰與?獨處?葛生蒙棘,蘞蔓於域。予美亡此,誰與?獨息?角枕粲兮,錦衾爛兮。予美亡此,誰與?獨旦?夏之日,冬之夜。百歲之後,歸於其居。冬之夜,夏之日。百歲之後,歸於其室。譯文葛藤覆蓋......
2022-03-31
詩經-國風·卷耳原文、譯文以及鑑賞

詩經-國風·卷耳原文、譯文以及鑑賞

卷耳佚名〔先秦〕采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,寘彼周行。(寘通:置)陟彼崔嵬,我馬虺隤。我姑酌彼金罍,維以不永懷。陟彼高岡,我馬玄黃。我姑酌彼兕觥,維以不永傷。陟彼砠矣,我馬瘏矣。我僕痡矣,云何籲矣。譯文采那繁盛的卷耳,半......
2022-03-29
詩經·國風·柏舟原文是什麼?如何賞析呢?

詩經·國風·柏舟原文是什麼?如何賞析呢?

柏舟佚名〔先秦〕泛彼柏舟,在彼中河。髧彼兩髦,實維我儀。之死矢靡它。母也天只!不諒人只!泛彼柏舟,在彼河側。髧彼兩髦,實維我特。之死矢靡慝。母也天只!不諒人只!譯文柏木小船在漂盪,漂泊盪漾河中央。垂髮齊眉少年郎,是我......
2022-03-30
詩經-國風·漢廣原文、譯文以及鑑賞

詩經-國風·漢廣原文、譯文以及鑑賞

漢廣佚名〔先秦〕南有喬木,不可休思;漢有遊女,不可求思。漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。翹翹錯薪,言刈其楚;之子于歸,言秣其馬。漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。翹翹錯薪,言刈其蔞;之子于歸,言秣其駒。漢之廣矣,......
2022-03-29
詩經·國風·敝笱有什麼含義?該如何理解呢?

詩經·國風·敝笱有什麼含義?該如何理解呢?

敝笱佚名〔先秦〕敝笱在樑,其魚魴鰥。齊子歸止,其從如雲。敝笱在樑,其魚魴鱮。齊子歸止,其從如雨。敝笱在樑,其魚唯唯。齊子歸止,其從如水。譯文破魚籠子架設在攔魚壩上,任由魴魚鰥魚遊進又游出。齊侯的妹子回到齊國來了,僕從......
2022-03-31
詩經·國風·木瓜有什麼含義?該如何理解呢?

詩經·國風·木瓜有什麼含義?該如何理解呢?

木瓜佚名〔先秦〕投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以爲好也!投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以爲好也!投我以木李,報之以瓊玖。匪報也,永以爲好也!譯文你將木瓜投贈我,我拿瓊琚作回報。不是爲了答謝你,珍重情意永相好。你......
2022-03-30
詩經·國風·東門之枌有什麼含義?該如何理解呢?

詩經·國風·東門之枌有什麼含義?該如何理解呢?

東門之枌佚名〔先秦〕東門之枌,宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下。穀旦於差,南方之原。不績其麻,市也婆娑。穀旦於逝,越以鬷邁。視爾如荍,貽我握椒。譯文東門外的白榆樹綠廕庇日,宛丘上的柞樹林枝繁葉茂,子仲家豆蔻年華的小姑娘,在......
2022-04-01
詩經·國風·黃鳥有什麼含義?該如何理解呢?

詩經·國風·黃鳥有什麼含義?該如何理解呢?

黃鳥佚名〔先秦〕交交黃鳥,止於棘。誰從穆公?子車奄息。維此奄息,百夫之特。臨其穴,惴惴其慄。彼蒼者天,殲我良人!如可贖兮,人百其身!交交黃鳥,止於桑。誰從穆公?子車仲行。維此仲行,百夫之防。臨其穴,惴惴其慄。彼蒼者天,殲我......
2022-04-01
詩經·國風·破斧有什麼含義?該如何理解呢?

詩經·國風·破斧有什麼含義?該如何理解呢?

破斧佚名〔先秦〕既破我斧,又缺我斨。周公東征,四國是皇。哀我人斯,亦孔之將。既破我斧,又缺我錡。周公東征,四國是吪。哀我人斯,亦孔之嘉。既破我斧,又缺我銶。周公東征,四國是遒。哀我人斯,亦孔之休。譯文激烈征伐中橢形斧砍......
2022-04-01
詩經·國風·狡童原文、譯文以及鑑賞

詩經·國風·狡童原文、譯文以及鑑賞

狡童佚名〔先秦〕彼狡童兮,不與我言兮。維子之故,使我不能餐兮。彼狡童兮,不與我食兮。維子之故,使我不能息兮。譯文那個美貌少年,爲何不和我說話?都是因你的緣故,使我飯也吃不下。那個美貌少年,爲何不與我共餐?都是因你的緣......
2022-03-31