首頁 > TAG信息列表 > 

相關翻譯的歷史推薦

《農桑輯要》:播種·水稻 全文及翻譯註釋

《農桑輯要》:播種·水稻 全文及翻譯註釋

《農桑輯要》,中國元代初年司農司編纂的綜合性農書。成書於至元十年(1273)。其時元已滅金,尚未並宋。正值黃河流域多年戰亂、生產凋敝之際,此書編成後頒發各地作爲指導農業生產之用。那麼下面本站小編就爲大家帶來關於播......
2022-09-26
古代軍事著作《將苑》:卷二·情勢 全文及翻譯註釋

古代軍事著作《將苑》:卷二·情勢 全文及翻譯註釋

《將苑》是中國古代一部專門討論爲將之道的軍事著作,又稱《諸葛亮將苑》、《武侯將苑》、《心書》、《武侯心書》、《新書》、《武侯新書》等。此書宋代稱《將苑》,明代始改稱《心書》,如《經籍志》;或《新書》,如陶宗儀......
2022-09-30
《青溪》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《青溪》原文是什麼?該如何翻譯呢?

青溪王維〔唐代〕言入黃花川,每逐青溪水。隨山將萬轉,趣途無百里。聲喧亂石中,色靜深鬆裏。漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。我心素已閒,清川澹如此。請留磐石上,垂釣將已矣。(磐石一作:盤石)譯文進入黃花川遊覽,每每都去追逐那條青溪......
2022-09-05
《倦夜》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《倦夜》原文是什麼?該如何翻譯呢?

倦夜蘇軾〔宋代〕倦枕厭長夜,小窗終未明。孤村一犬吠,殘月幾人行。衰鬢久已白,旅懷空自清。荒園有絡緯,虛織竟何成。譯文失眠的人總是厭煩這漫漫長夜,窗戶彷彿永遠也見不到光亮似的。荒寂的孤村中傳來狗吠聲,那是幾個行人在......
2022-09-14
《雨中花慢·邃院重簾何處》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《雨中花慢·邃院重簾何處》原文是什麼?該如何翻譯呢?

雨中花慢·邃院重簾何處蘇軾〔宋代〕邃院重簾何處,惹得多情,愁對風光。睡起酒闌花謝,蝶亂蜂忙。今夜何人,吹笙北嶺,待月西廂。空悵望處,一株紅杏,斜倚低牆。羞顏易變,傍人先覺,到處被着猜防。誰信道,些兒恩愛。無限淒涼。好事若......
2022-09-14
世說新語·賞譽篇·第一百三十八則的原文是什麼?怎麼翻譯?

世說新語·賞譽篇·第一百三十八則的原文是什麼?怎麼翻譯?

古代名著《世說新語》主要記載東漢後期到魏晉間一些名士的言行與軼事,那麼其中世說新語·賞譽篇·第一百三十八則的原文是什麼?怎麼翻譯?下面本站小編就爲大家帶來詳細的介紹。原文簡文雲:“劉尹茗柯①有實理。”字詞......
2022-09-13
曹操龜雖壽原文與翻譯

曹操龜雖壽原文與翻譯

曹操《龜雖壽》原文與翻譯曹操是中國歷史上著名的政治家、軍事家和文學家,他的詩歌作品《龜雖壽》是一首充滿哲理和智慧的詩,表達了他對於人生和自然的理解和感悟。下面將對這首詩的原文和翻譯進行詳細解析。一、原文神......
2023-10-17
《古文觀止·曹劌論戰》的原文是什麼?怎麼翻譯?

《古文觀止·曹劌論戰》的原文是什麼?怎麼翻譯?

《古文觀止·曹劌論戰》的原文是什麼?怎麼翻譯?這是很多讀者都比較關心的問題,接下來本站小編就和各位讀者一起來了解,給大家一個參考。曹劌論戰《左傳·莊公十年》【題解】齊、魯長勺之戰,雖然齊國兵力十分強大,但由於魯......
2022-09-23
古代軍事著作《將苑》:卷一·善將 全文及翻譯註釋

古代軍事著作《將苑》:卷一·善將 全文及翻譯註釋

《將苑》是中國古代一部專門討論爲將之道的軍事著作,又稱《諸葛亮將苑》、《武侯將苑》、《心書》、《武侯心書》、《新書》、《武侯新書》等。此書宋代稱《將苑》,明代始改稱《心書》,如《經籍志》;或《新書》,如陶宗儀......
2022-09-30
盧綸《塞下曲(其二)》的原文是什麼?怎麼翻譯?

盧綸《塞下曲(其二)》的原文是什麼?怎麼翻譯?

盧綸《塞下曲(其二)》的原文是什麼?怎麼翻譯?這是很多讀者都比較關心的問題,接下來本站小編就和各位讀者一起來了解,給大家一個參考。塞下曲(其二)【原文】林暗草驚風,將軍夜引弓。平明尋白羽,沒在石棱中。【譯文】林密幽......
2022-09-05
《哭孟浩然》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《哭孟浩然》原文是什麼?該如何翻譯呢?

哭孟浩然王維〔唐代〕故人不可見,漢水日東流。借問襄陽老,江山空蔡州。譯文老朋友我再也見不到了,漢水滔滔仍然日夜東流。請問襄陽遺老今在何方?江山依舊何人再遊蔡州?賞析作者與孟浩然是老朋友了,如今老朋友永遠離去了,因......
2022-09-05
《農桑輯要》:瓜菜·姜 全文及翻譯註釋

《農桑輯要》:瓜菜·姜 全文及翻譯註釋

《農桑輯要》,中國元代初年司農司編纂的綜合性農書。成書於至元十年(1273)。其時元已滅金,尚未並宋。正值黃河流域多年戰亂、生產凋敝之際,此書編成後頒發各地作爲指導農業生產之用。那麼下面本站小編就爲大家帶來關於瓜......
2022-09-27
《待儲光羲不至》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《待儲光羲不至》原文是什麼?該如何翻譯呢?

待儲光羲不至王維〔唐代〕重門朝已啓,起坐聽車聲。要欲聞清佩,方將出戶迎。晚鐘鳴上苑,疏雨過春城。了自不相顧,臨堂空復情。譯文清早就已打開層層的屋門,坐立不安地盼着友人,豎耳傾聽有沒有車子到來的聲音;以爲聽到了友人......
2022-09-06
古代軍事著作《將苑》:卷二·戰道 全文及翻譯註釋

古代軍事著作《將苑》:卷二·戰道 全文及翻譯註釋

《將苑》是中國古代一部專門討論爲將之道的軍事著作,又稱《諸葛亮將苑》、《武侯將苑》、《心書》、《武侯心書》、《新書》、《武侯新書》等。此書宋代稱《將苑》,明代始改稱《心書》,如《經籍志》;或《新書》,如陶宗儀......
2022-09-30
司馬光勤學文言文翻譯的故事

司馬光勤學文言文翻譯的故事

在中國歷史上,有許多勤奮好學的古人值得我們尊敬和學習。其中,北宋時期的著名政治家、歷史學家司馬光便是一個典型的例子。他不僅以精湛的歷史學知識著稱,還因其對文言文的執着追求而備受推崇。本文將講述一個關於司馬光......
2024-04-29
《登廬山五老峯》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《登廬山五老峯》原文是什麼?該如何翻譯呢?

登廬山五老峯李白〔唐代〕廬山東南五老峯,青天削出金芙蓉。九江秀色可攬結,吾將此地巢雲鬆。譯文五老峯坐落於廬山的東南,聳立如青天削出,就像一朵盛開的金色蓮花。登上峯頂可以攬取九江的秀麗景色,我將在這裏巢居於雲鬆。......
2022-09-13
《白帝》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《白帝》原文是什麼?該如何翻譯呢?

白帝杜甫〔唐代〕白帝城中雲出門,白帝城下雨翻盆。高江急峽雷霆鬥,古木蒼藤日月昏。戎馬不如歸馬逸,千家今有百家存。哀哀寡婦誅求盡,慟哭秋原何處村?譯文在白帝城中,遮天烏雲涌出了城門,在白帝城下,瓢潑大雨像打翻了的水盆......
2022-09-08
古代軍事著作《將苑》:卷二·勝敗 全文及翻譯註釋

古代軍事著作《將苑》:卷二·勝敗 全文及翻譯註釋

《將苑》是中國古代一部專門討論爲將之道的軍事著作,又稱《諸葛亮將苑》、《武侯將苑》、《心書》、《武侯心書》、《新書》、《武侯新書》等。此書宋代稱《將苑》,明代始改稱《心書》,如《經籍志》;或《新書》,如陶宗儀......
2022-09-30
《不見》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《不見》原文是什麼?該如何翻譯呢?

不見杜甫〔唐代〕不見李生久,佯狂真可哀。世人皆欲殺,吾意獨憐才。敏捷詩千首,飄零酒一杯。匡山讀書處,頭白好歸來。譯文沒有見到李白已經好久,他佯爲狂放真令人悲哀。世上那些人都要殺了他,只有我憐惜他是個人才。文思敏捷......
2023-11-15
《狂夫》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《狂夫》原文是什麼?該如何翻譯呢?

狂夫杜甫〔唐代〕萬里橋西一草堂,百花潭水即滄浪。風含翠篠娟娟淨,雨裛紅蕖冉冉香。(篠通:筱)厚祿故人書斷絕,恆飢稚子色淒涼。欲填溝壑唯疏放,自笑狂夫老更狂。譯文萬里橋西邊就是我居住的草堂,沒幾個人來訪,百花潭與我相伴......
2023-11-15