首頁 > TAG信息列表 > 

相關譯名的歷史推薦

四大名著的外文譯名  哪個最搞笑?

四大名著的外文譯名 哪個最搞笑?

我國文學史上的“四大名著”,包括:元末明初施耐庵的《水滸傳》、明初羅貫中的《三國演義》、明代吳承恩的《西遊記》、清代曹雪芹的《紅樓夢》。這四部古典長篇小說,是我國古代小說的巔峯之作,其對中國文學乃至文化的影響......
2017-09-28
四大名著的外文譯名 哪個最搞笑?

四大名著的外文譯名 哪個最搞笑?

我國文學史上的“四大名著”,包括:元末明初施耐庵的《水滸傳》、明初羅貫中的《三國演義》、明代吳承恩的《西遊記》、清代曹雪芹的《紅樓夢》。這四部古典長篇小說,是我國古代小說的巔峯之作,其對中國文學乃至文化的影響......
2023-11-02
巧克力在清朝譯名“綽科拉” 因無藥效被康熙嫌棄

巧克力在清朝譯名“綽科拉” 因無藥效被康熙嫌棄

導讀:在康熙首次接觸巧克力的59年後,巧克力才傳入北美各州的白人中間。那時候,它已經被普遍視爲一款健康的飲品了。說起來,康熙的宮廷倒是先進得讓人詫異:他們對國際潮流的掌握比美國還快。這不是穿越劇裏的情節:康熙四十五......
2016-11-11
巧克力在清朝譯名“綽科拉” 因無藥效被康熙嫌棄

巧克力在清朝譯名“綽科拉” 因無藥效被康熙嫌棄

導讀:在康熙首次接觸巧克力的59年後,巧克力才傳入北美各州的白人中間。那時候,它已經被普遍視爲一款健康的飲品了。說起來,康熙的宮廷倒是先進得讓人詫異:他們對國際潮流的掌握比美國還快。這不是穿越劇裏的情節:康熙四十五......
2014-02-21
《鳥說》清代戴名世原文翻譯賞析

《鳥說》清代戴名世原文翻譯賞析

《鳥說》是清代文學家戴名世創作的一篇散文。這是一篇寓言式的作品。文中借小鳥的遭遇言世路之兇險,末段簡潔的議論,暗藏鋒鏑,寓深意於文字之外,頗能發人深思。文章以三言兩語,寫小鳥的聲色神情,宛然畢肖,表現了作者長於以白......
2017-04-17
揚雄的名篇《解嘲》原文是什麼?怎麼翻譯?

揚雄的名篇《解嘲》原文是什麼?怎麼翻譯?

作爲中國賦史上的名作,揚雄的《解嘲》原文是什麼?怎麼翻譯?這是很多讀者都比較關心的問題,接下來本站小編就和各位讀者一起來了解,給大家一個參考。【原文】:客嘲揚子曰:“吾聞上世之士,人綱人紀,不生則已,生必上尊人君,下榮父......
2022-08-17
蘇軾名篇《後赤壁賦》的原文是什麼?怎麼翻譯?

蘇軾名篇《後赤壁賦》的原文是什麼?怎麼翻譯?

蘇軾名篇《後赤壁賦》的原文是什麼?怎麼翻譯?這是很多讀者都特別想知道的問題,下面小編就爲大家詳細介紹一下,感興趣的朋友就一起看看吧。後赤壁賦:是歲十月之望,步自雪堂,將歸於臨皋。二客從予過黃泥之阪。霜露既降,木葉盡......
2022-06-08
段韶傳原文翻譯,段韶,字孝先,小名鐵伐

段韶傳原文翻譯,段韶,字孝先,小名鐵伐

段韶,字孝先,小名鐵伐。少工騎射,有將領才略。高祖以武明皇后姊子,盡器愛之,常置左右,以爲心腹。中興元年,從高祖拒爾朱兆,戰於廣阿。高祖謂韶日:“彼衆我寡,其若之何?”答曰:“韶聞小能敵大,小道大淫,皇天無親,唯德是輔。爾朱外賊......
2019-09-11
清代文學家戴名世:《先君序略》的原文及翻譯

清代文學家戴名世:《先君序略》的原文及翻譯

《先君序略》爲清戴名世所做。戴名世20歲授街養親,27歲所作時文爲天下傳育,清康熙二十二年(1683)應級試,二十六年,以貢生考補正蘭旗教習,授知縣,因憤於“悠悠斯世,無可與語”,不就;漫遊燕、越、齊、魯、越之間。康熙五十年(17......
2020-08-06
清代姚鼐著名散文:《登泰山記》原文及翻譯

清代姚鼐著名散文:《登泰山記》原文及翻譯

《登泰山記》是清代姚鼐在乾隆年間創作的泰山題材著名散文。文章描述了作者冒雪登泰山觀賞日出的經過,描寫了泰山的雄奇形勢,並考察糾正了泰山記載的錯誤,文字簡潔生動,寫景尤爲出色,是桐城派古文的名篇。學者王克煜將這篇......
2020-08-06
古典文學名著《夜航船》:外國部·外譯 全文

古典文學名著《夜航船》:外國部·外譯 全文

《夜航船》是明末清初文學家、史學家張岱所著的百科類圖書。該書講述了從三教九流到神仙鬼怪,從政治人事到典章沿革等二十大類125個小類的學科知識。那麼下面本站小編就爲大家帶來關於外國部·外譯的詳細介紹,一起來看......
2022-07-14
先秦無名氏的《關雎》原文、譯文及註釋

先秦無名氏的《關雎》原文、譯文及註釋

《關雎》。下面小編爲大家詳細介紹一下相關內容。關雎先秦:佚名關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之......
2020-09-01
蘇軾的名篇《水調歌頭》原文是什麼?怎麼翻譯?

蘇軾的名篇《水調歌頭》原文是什麼?怎麼翻譯?

蘇軾的名篇《水調歌頭》原文是什麼?怎麼翻譯?這是很多讀者都特別想知道的問題,下面小編就爲大家詳細介紹一下,一起看看吧。原文鑑賞:丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何......
2022-06-08
古代唯一被迫娶妻納妾和尚:是著名翻譯家

古代唯一被迫娶妻納妾和尚:是著名翻譯家

呂光便強迫他與龜茲王的女兒結婚,鳩摩羅什自然不肯,呂光就將鳩摩羅什灌醉了,把他和龜茲王的女兒關到一起,最後被迫和王女結合了。不近女色,不締結婚姻,是我國古代佛教僧侶的基本戒律,但也有個別僧人迫於某種壓力而娶妻納伎,我......
2017-04-15
戰國末期著作《韓非子》:功名 全文及翻譯註釋

戰國末期著作《韓非子》:功名 全文及翻譯註釋

《韓非子》是戰國末期韓國法家集大成者韓非的著作。這部書現存五十五篇,約十餘萬言,大部分爲韓非自己的作品。《韓非子》一書,重點宣揚了韓非法、術、勢相結合的法治理論,達到了先秦法家理論的最高峯,爲秦統一六國提供了理......
2022-09-29
中國著名的翻譯家:傅雷的生平簡介

中國著名的翻譯家:傅雷的生平簡介

傅雷(1908年4月7日-1966年9月3日),字怒安,號怒庵,生於原江蘇省南匯縣下沙鄉(今上海市浦東新區航頭鎮),中國著名的翻譯家、作家、教育家、美術評論家,中國民主促進會(民進)的重要締造者之一。早年留學法國巴黎大學。他翻譯......
2016-02-22
新唐書【李訓傳】原文翻譯,李訓,始名仲言

新唐書【李訓傳】原文翻譯,李訓,始名仲言

李訓傳是一篇經典文言文,小編爲大家準備了新唐書李訓傳原文翻譯,希望對大家有幫助。原文李訓,始名仲言,字子訓。擢進士第,補太學助教。從父逢吉爲宰相,以仲言陰險善謀事,厚暱之。鄭注佐昭義府,仲言慨然曰:“當世操權力者皆齪齪......
2022-03-30
文言文名篇,【唐太宗吞蝗】原文及翻譯

文言文名篇,【唐太宗吞蝗】原文及翻譯

原文貞觀二年,京師旱,蝗蟲大起。太宗入苑視禾,見蝗蟲,掇數枚而咒曰:“人以谷爲命,而汝食之,是害於百姓。百姓有過,在予一人,爾其有靈,但當蝕我心,無害百姓。”將吞之,左右遽諫曰:“恐成疾,不可。”太宗曰:“所冀移災朕躬,何疾之避?”......
2014-05-12
《翻譯官》主演是誰?無名之輩導演新作

《翻譯官》主演是誰?無名之輩導演新作

2018年由饒曉志執導,陳建斌、任素汐等人領銜主演的《無名之輩》取得了超高的熱度與口碑,也使衆人有機會熟知了這位中國話劇最高獎金獅獎的獲得者饒曉志導演。在這部《無名之輩》中不僅多線不亂,羣戲不崩,更是憑藉着黑色的......
2022-04-08
姜夔的詠梅名作《暗香》原文是什麼?怎麼翻譯?

姜夔的詠梅名作《暗香》原文是什麼?怎麼翻譯?

姜夔的詠梅名作《暗香》原文是什麼?怎麼翻譯?這是很多讀者都比較關心的問題,接下來本站小編就和各位讀者一起來了解,給大家一個參考。暗香辛亥之冬①,餘載雪詣石湖②。止既月③,授簡索句,且徵新聲,作此兩曲。石湖把玩不已,使......
2022-07-06