首頁 > 國學經典 > 詩詞名句 > 《鷓鴣天·離恨》的原文是什麼?該如何理解呢?

《鷓鴣天·離恨》的原文是什麼?該如何理解呢?

來源:飛飛歷史網    閱讀: 1.61W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

鷓鴣天·離恨

納蘭性德 〔清代〕

背立盈盈故作羞,手挼梅蕊打肩頭。欲將離恨尋郎說,待得郎來恨卻休。

雲淡淡,水悠悠。一聲橫笛鎖空樓。何時共泛春溪月,斷岸垂楊一葉舟。

譯文

《鷓鴣天·離恨》的原文是什麼?該如何理解呢?

女子背向着盈盈而立,故意作出含羞的姿態,手中揉搓着梅花的花蕊,任其打落在肩頭。想要找到她的郎君,將離別的愁怨向他訴說,等到郎君歸來,她的愁怨卻消散無蹤。

白雲安靜地漂浮,江水閒適地流動,一聲橫笛,笛音幽怨空靈,凝滯在那寂寞的空樓。想着何時才能在春溪的明月下共同泛舟,卻只能望着江邊堤岸低垂的楊柳下那一葉孤舟。

賞析

這首小詞是借女子的形象和心態抒寫“離恨”的,全用白描,不假雕飾,極樸素,極清麗,幾類小曲。上片追憶往日的幽會,刻畫女子嬌慎佯羞的形象,情意婉轉但遣詞造句問並不讓人覺得刻意雕琢。

“背立盈盈故作羞”的“盈盈”二字的確是靈動精巧,將詞中女主人公的風姿、儀態之美妙動人濃縮在其中。《古詩十九首·青青河畔草》中有“盈盈樓上女,皎皎當窗牖”之句。這裏用“盈盈”二字,也體現出詞中女主人公與《古詩十九首》中這位嬌美、輕盈、光彩照人的女子一樣的形象。“手按梅蕊打肩頭”是極能體現納蘭詞風的一句化用。女子纖纖素手揉碎了梅蕊,拋向情郎肩頭,嗔怪之情與嬌羞之態相融,旖旎萬分。上片四句,酷似李煜詞“繡牀斜憑嬌無那,爛嚼紅茸,笑向檀郎唾”(《一斛珠·曉妝初過》)所描繪的情景,而在香豔中更覺清新,在婉麗處又現俊逸。

《鷓鴣天·離恨》的原文是什麼?該如何理解呢? 第2張

下片寫眼見耳聞之景,淡淡之雲與悠悠之水,伴和着耳畔的笛聲,更烘托出離恨的悽苦。“一片橫笛鎖空樓”寫笛聲縈繞在空寂的閣樓中。一個“鎖”字形容笛聲不絕,彷彿凝滯。笛聲與梅花,向來是詩詞中道盡悽清的意象,觀梅聞笛,便勾起古往今來多少人的感情。唐朝崔道融就有《梅花》一詩:“數萼初含雪,孤標畫本難,香中別有韻,清極不知寒。橫笛和愁聽,斜技依病看。逆風如解意,容易莫摧殘。”笛聲總是清冷空幽的,而此時又是離別在即,相見無期,讓人怎能不滿心愁緒。結句以虛筆勾畫了一幅月夜春泛的美妙圖畫,並以此虛設之景,進一步抒發了離恨的心·曲。“何時共泛春溪月,斷岸垂楊一葉舟”,想象中的良辰美景,更襯得當下的離別之苦不堪忍受。

古時不比如今,車行不便,一別之後有可能就是餘生難再相見,時間,距離,生死,再如何情比金堅在這樣的刁難前也都只能面對。縱是帝王,李煜也要說“離恨恰如春草,更行更遠還生”,放之納蘭,更是無可奈何。

創作背景

納蘭性德於康熙十二年(1673年)與兩廣總督兵部尚書都察院右督御史盧興祖之女盧氏成婚,納蘭20歲,盧氏18歲。他們婚後的生活恩愛異常。然妻子突因產後受風而離世,對納蘭的打擊非常大。這首《鷓鴣天》很可能是詞人因懷念自己的妻子盧氏而創作的。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全