首頁 > 國學經典 > 詩詞名句 > 《浣溪沙·楊花》的原文是什麼?該如何鑑賞呢?

《浣溪沙·楊花》的原文是什麼?該如何鑑賞呢?

來源:飛飛歷史網    閱讀: 2.33W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

浣溪沙·楊花

陳子龍 〔明代〕

百尺章臺撩亂飛,重重簾幕弄春暉。憐他飄泊奈他飛。

澹日滾殘花影下,軟風吹送玉樓西。天涯心事少人知。

譯文

《浣溪沙·楊花》的原文是什麼?該如何鑑賞呢?

在高高的專門送別的章臺旁繚亂飛舞,在重重的簾幕前的春天陽光中翻騰,可憐啊,它這樣無境止地飄泊,但又有怎樣的辦法不讓它飛揚。

在淡淡的日光中慢慢飄搖灑落於花叢陰影下,又被溫熙的和風吹拂到華美的高樓的西邊,如那在天涯飄泊流離的旅人一樣,它的心事少有人知道。

賞析

上片“百尺章臺撩亂飛,重重簾幕弄春暉”,是對柳如是處於名妓生活的寫照。這裏明寫楊柳,暗喻柳如是之姓,語意雙關。“百尺”,指柳如是當時居住高樓,名望甚高,難以攀折。“撩亂飛”,有思緒撩亂紛紛之意。“重重簾幕”,指柳氏所居之深宅大院,甚爲豪華。“弄春暉”,指舞弄着“春色”,正在走紅。整個兩句,描寫柳如是當時在妓女界的名望、地位及其豪華生活。對這位功名未就、生活拮据的年少書生陳子龍來說,自然既存愛慕之心,又有憐惜之意。遂有“憐他漂泊奈他飛”的感慨。柳如是幼年即爲周道登玩弄於股掌之上,年十五流落風塵,漂泊的命運猶如楊花柳絮,引起陳子龍的憐惜與同情;加以對柳如是深情相愛,但由於自己生計尚不富裕,家有嫡妻把持,無法將柳如是救出水火,結爲鸞風,在這無奈之中,只有像楊花一樣,任他隨風飄蕩了。

《浣溪沙·楊花》的原文是什麼?該如何鑑賞呢? 第2張

下片“淡日滾殘花影下,軟風吹送玉樓西”,這裏將柳如是的未來生涯,繼續比作楊花柳絮,作動態的描述加以警告。此處“淡日”,指暗淡的日子。“軟風”,指柔和的微風。就是說,不須要強勁的風,即可輕輕地將花下的絮球吹到樓邊牆角,了它殘生。這裏有着深刻的含義,作者向他的戀人柳如是提示:不要只看到在這青春盛日,被那名流學士競相追逐的繁華似錦的生活(指上片“重重簾幕弄春暉”的盛況),還須想到日後年老色衰,漸漸爲人所棄的暗淡日子裏的悲慘處境。上片一個“弄”字,下片一個“殘”字,上片渲染“春暉”,下片揭示“淡日”,一前一後,遙相呼應,一喜一悲,相互映照,很是值得玩味。最後以“天涯心事少人知”作結,含蓄有致,給讀者留下了想像的餘地。就是說,我的這一番心事,是很少有人知道的,您可知否?真是語重心長,含情脈脈,其中蘊藏着多少感人的肺腑之言!至於此處的“天涯”,究竟指的是:人在天涯,寄語情懷;還是人在咫尺,心懷天涯之事?又,這番“心事”,究竟指的是:戀情堪慮的心事,還是事業抱負的心事?都未明言。所有這些,留給讀者去品味吧!

陳子龍在這短短的小令中,感情豐富真摯,筆調高雅蘊藉,非大手筆莫能爲之。由此即可看出他真情實感及其文學才華。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全