首頁 > 國學經典 > 詩詞名句 > 《浣溪沙·五兩竿頭風欲平》的原文是什麼?這首詞該如何賞析呢?

《浣溪沙·五兩竿頭風欲平》的原文是什麼?這首詞該如何賞析呢?

來源:飛飛歷史網    閱讀: 3.79K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

【原文】

五兩竿頭風欲平,長風舉棹覺船輕。柔櫓不施停卻棹,是船行。

滿眼風波多閃爍,看山恰似走來迎。仔細看山山不動,是船行。

註釋:

《浣溪沙·五兩竿頭風欲平》的原文是什麼?這首詞該如何賞析呢?

⑴五兩:原作“五里”,“五里”應爲“五量”,即“五兩”。

⑵閃灼:或作“熌灼”,閃耀燒灼,閃爍。

【賞析】

《浣溪沙·五兩竿頭風欲平》的原文是什麼?這首詞該如何賞析呢? 第2張

這是敦煌曲子詞中的一首,篇幅不長,卻多變化。起首“五兩竿頭風欲平”。五兩,古代候風的用具。用五兩(一說八兩)雞毛製成,故名。繫於高竿頂端,用來測佔風向、風力。“兩”或作“裏”,“裏”是“量”的形誤。六朝以後,“兩”、“量”常常通用。風欲平,是說風力轉弱。顧況《五兩歌送張夏》:“竿頭五兩風嫋嫋,水上雲帆逐鳥飛。”船原先停泊在避風的港灣。船伕好容易從侯風器覘得風勢轉趨平緩,趕緊拔錨啓航。但駛出港灣時遇上打頭風,逆風划船,走得很慢,所以說“覺船行”。及至駛到江心,“柔櫓不施停卻棹”,順風揚帆,乘風破浪,連櫓和槳都不用使,而船行快速,所以說“是船行”。兩語相承,用“覺”和“是”兩字分點,似復非復,精當之極。換頭“滿眼風光多閃灼”,波光明滅,閃爍不定。不說船行進的快速,而以“看山恰似走來迎”,化靜爲動,着重寫出船行山迎相對運動的感覺。山,原本巋然不動,由於舟船行駛,映入舟中人眼簾的是彷彿山在迎面走來。這種疑動式是由視官造成的心理錯覺。審美主體賦予靜止的審美對象以動感,可以增強詩詞展現的畫面的趣味性。這在古典詩歌中用得較多,比如梁元帝蕭繹《早發龍巢詩》:“不疑行舫動,唯見遠樹來。”庾肩吾詩句也有“只認己身往,翻疑彼岸移”(《隨園詩話》卷三引)。李白《望天門山》有“兩岸青山相對出”句。這些都是描寫一種疑動的境界。但,在曲子歌辭裏卻並不多見。而此篇寫得又早,彌覺可貴。煞尾又說:“子細看山山不動,是船行。”兜底點破,未免失之過於直露。

這首詞上片寫啓航、揚帆的經過,下片敘行船所見。乍看起來彷彿純在寫景,隻字未及船伕的心情。其實不然。詩貴含蓄。黃侃《文心雕龍札記》載張戒《歲寒堂詩話》引劉勰語,“情在詞外曰隱。”所謂“隱”,不是一目瞭然的正面直說,而是借物達意,深文隱蔚,餘味曲包。這首詞在藝術上的成功之處正在於它藉助行船及舟中人所見情景的生動描畫,以輕快的節奏,傳達出船伕愉悅的心情。押韻自由,“行”字韻重複又重複,卻又非獨木橋體,這是早期民間詞的特點。

免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全