首頁 > 國學經典 > 詩詞名句 > 《南歌子·古戍飢烏集》原文是什麼?該如何鑑賞呢?

《南歌子·古戍飢烏集》原文是什麼?該如何鑑賞呢?

來源:飛飛歷史網    閱讀: 7.8K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

南歌子·古戍飢烏集

納蘭性德 〔清代〕

古戍飢烏集,荒城野雉飛。何年劫火剩殘灰,試看英雄碧血,滿龍堆。

玉帳空分壘,金笳已罷吹。東風回首盡成非,不道興亡命也,豈人爲。

譯文

古老的營壘,成了烏鴉聚集之地,荒涼的城堡中野雞恣意飛舞。這是什麼時候的戰火留下來的遺蹟,曾經驍勇善戰的英雄,他們的碧血丹心如今都被沙漠淹沒了。

主帥的帳篷,曾經的胡笳,如今都已作古。千年悲嘆,回首相望,古今多少是非,說來興亡都是天定,豈是人爲!

註釋

《南歌子·古戍飢烏集》原文是什麼?該如何鑑賞呢?

南歌子:詞牌名,原唐教坊曲。雙調五十四字,上下片各五句三平韻。

古戍:邊疆古老的城堡、營。

飢烏:飢餓的烏鴉。

劫火:佛教語,謂壞劫之末所起的大火,後亦借指兵火。

碧血:爲正義死難而流的血,烈士的血。典出《莊子·外物》:“入主莫不欲其臣之忠,而忠未必信,故伍員流於江,萇弘死於蜀,藏起血三年,而化爲碧。”後來就把忠臣志士所流之血稱爲“碧血”。

龍堆:白龍堆的略稱。古西域沙丘名,此處謂沙漠。

玉帳:主帥所居的帳幕,取如玉之堅的意思。

金笳(jiā):胡笳的美稱,古代北方民族常用的一種管樂器。

賞析

這首邊塞詞,不啻是一篇弔古戰場文,悲康康慨。

《南歌子·古戍飢烏集》原文是什麼?該如何鑑賞呢? 第2張

首句即吸收李白《戰城南》“烏鳶啄人腸,銜飛上掛塞》“飢烏啼舊壘,疲馬戀空城”的詩意,表現了蕭蕭古戍、飢烏羣集的慘切之景。次句,“荒城野雉飛”,是化用劉禹錫“麥秀空城野雉飛”句意,把古戰場陰森怖慄的情景寫得活靈活現。接下“何年”三句,頗有唐朝邊塞詩的味道,但容若畢竟又不是岑參那類邊塞詩人,唐時的邊塞詩是荒涼中透出豪邁,容若卻是豪邁轉向了淒涼。“何年劫火剩殘灰”,是哪年的戰亂造就瞭如今一切的皆似殘灰,慘淡的歷史已遙不可考,如今只有看英雄們當日的碧血,化作了這蠻荒的土色。 “試看英雄碧血,滿龍堆”,容若此處謂,君不見那些忠魂碧血,不管何方埋骨,到頭來不都是付與這無邊瀚海了嗎?上闋,佔戍、荒城、劫灰、碧血······組成的是一幅悽慘悲涼的大漠邊城之景,奏響的是一曲舊堡敗壘的蒼涼沉鬱悲歌。

下闋前兩句承接上闋,繼續鋪寫古戰場蕭然之景。“玉帳空分壘,金笳已罷吹”,軍中將帥的軍帳再也不能分開營壘,悲咽的金笳也已永遠停吹了。“空分”、“已罷”,四字寫出昔景的黯然難以淹留。既然古戰場遺下了殘灰。遺下了英雄的戰骨,玉帳成空,金笳已罷,那就說明廝殺鬥爭,恩仇榮辱,一切都成過去,於是,詞人不禁廢然道:“東風回首盡成非,不道興亡命也,豈人爲”。“東風回首”,出自李煜《虞美人》詞“小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中”,此處是說如今回首前朝往事,但覺物是人非,事事皆休。所以,詞人最終感言,興亡之理,不在人爲,而在乎天命,遂見納蘭詞哀傷風骨。

在那片八旗子弟拋頭顱、灑熱血的戰場上,容若既不緬懷“開國英雄”的功烈,更不悲歌慷慨,從中吸取振奮精神的力量,卻在那裏冷冷清清憂優慼慼地尋尋覓覓。這種行徑,還真頗有點“不肖子孫”的意味。

創作背景

詞寫於康熙二十一年(1682)春,其時容若扈駕隨行塞外,見古戍荒城,戰火餘燼,有興亡滄桑之感,遂託於詞章而做。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全