首頁 > 國學經典 > 詩詞名句 > 劉長卿《餞別王十一南遊》:全詩無“別離”二字,卻滿腔離情

劉長卿《餞別王十一南遊》:全詩無“別離”二字,卻滿腔離情

來源:飛飛歷史網    閱讀: 1.75W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

劉長(zhǎng)卿(生卒年不詳),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。其工於詩,長於五言,自稱“五言長城”。《全唐詩》收劉長卿詩5卷,《全唐詩外編》及《全唐詩續拾》補詩2首。那麼下面小編就爲大家帶來劉長卿的《餞別王十一南遊》,一起來看看吧!

劉長卿《餞別王十一南遊》:全詩無“別離”二字,卻滿腔離情

《餞別王十一南遊》

作者:劉長卿

望君煙水闊,渾手淚沾巾。

飛鳥沒何處,青山空向人。

長江一帆遠,落日五湖春。

誰見汀洲上,相思愁白蘋。

【註解】:

1、飛鳥:比喻遠行的人。

2、沒何處:側寫作者仍在凝望。

3、空向人:枉向人,意思是徒增相思。

4、落日句:指王十一到南方後,當可看到夕照下的五湖春色。五湖:這裏指太湖。

5、誰見兩句及上面落日句:均出樑朝柳惲《江南曲》:“汀洲採白蘋,落日江南春。洞庭有歸客,瀟湘逢故人。故人何不返,春花復應晚。不道新知樂,只言行路遠。”汀洲:水中可居之地,這裏指江岸。白蘋:一種水草,花白色,故名。

劉長卿《餞別王十一南遊》:全詩無“別離”二字,卻滿腔離情 第2張

【韻譯】:

遙望你的船,已駛向煙水空茫的地方;

我依然不停地揮手,淚水沾溼了手巾。

你象飛鳥一樣,此行真不知漂泊何處;

青山雖美,卻只能增添送行人的傷心。

無盡江水載着你的船兒,漸去漸遠了;

去江南欣賞:夕照下五湖春色的芳馨。

誰能看見,我眷懷故友徘徊汀洲之上?

滿腔相思之苦,只能愁對河邊的白蘋!

【評析】:

這是一首寫離情別緒的詩。首聯寫朋友遠去,詩人揮手作別,落淚沾巾,依依之情躍然紙上;頷聯寫友人遠行難以預料,眼前只有青山空對。愁思綿綿,不絕如縷;頸聯寫友人遠去,抵達五湖,觀賞春色;末聯寫眷懷友人徘徊汀州,愁對白蘋。全詩雖無“別離”二字,只寫作別風光,然而滿腔離情,完全鑄入景中,達到情景交融的境地

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全