首頁 > 國學經典 > 詩詞名句 > 黃庭堅《南歌子·槐綠低窗暗》:該詞系雙調,下片格式與上片相同

黃庭堅《南歌子·槐綠低窗暗》:該詞系雙調,下片格式與上片相同

來源:飛飛歷史網    閱讀: 1.59W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

黃庭堅(1045年6月12日—1105年9月30日),字魯直,乳名繩權,號清風閣、山谷道人、山谷老人、涪翁、涪皤、摩圍老人、黔安居士、八桂老人,世稱黃山谷、黃太史、黃文節、豫章先生。黃庭堅在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。黃庭堅與張耒、晁補之、秦觀都遊學於蘇軾門下,合稱爲“蘇門四學士”。黃庭堅的詩,被蘇軾稱爲“山谷體”。黃庭堅的書法獨樹一格,自成一家,他和北宋書法家蘇軾、米芾和蔡襄齊名,世稱爲“宋四家”。在文學界,黃庭堅生前與蘇軾齊名,時稱“蘇黃”。作品有《山谷詞》《豫章黃先生文集》等。那麼下面小編就爲大家帶來黃庭堅的《南歌子·槐綠低窗暗》,一起來看看吧!

黃庭堅《南歌子·槐綠低窗暗》:該詞系雙調,下片格式與上片相同

南歌子·槐綠低窗暗

黃庭堅〔宋代〕

槐綠低窗暗,榴紅照眼明。玉人邀我少留行。無奈一帆煙雨、畫船輕。

柳葉隨歌皺,梨花與淚傾。別時不似見時情。今夜月明江上、酒初醒。

該詞寫離別。上片寫行客即將乘舟出發,正與伊人依依話別。作者先從寫景人手,這時正當初夏,窗前槐樹綠葉繁茂,所以室內顯得昏暗,而室外榴花競放,紅豔似火,耀人雙眼,這與室內氣氛恰好形成強烈對比,兩人此刻的心情沒有明說,卻以室內黯淡的氣氛來曲折地反映。

離別在即,難捨難分,“玉人邀我少留行”,不僅是伊人在挽留,行客自己也是遲遲不願離開。“無奈”兩字一轉,寫出事與願違,出發時間已到,不能遲留。接着繪出江上煙雨悽迷,輕舟掛帆待發,兩人無限悽楚的別情就在這詩情畫意的描述中宛轉流露。

黃庭堅《南歌子·槐綠低窗暗》:該詞系雙調,下片格式與上片相同 第2張

該詞系雙調,下片格式與上片相同。“柳葉”兩句,承上片“無奈”而來,由於舟行在即,不能少留,而兩人情意纏綿,難捨難分,真是“悲莫悲兮生別離”。“柳葉”兩句,寫臨行餞別時伊人蹙眉而歌,淚如雨傾。這裏運用比喻,以柳葉喻雙眉,梨花喻臉龐。“別時”句又一轉,由眼前悽悽慘慘的離別場面回想到當初相見時的歡樂情景,但往事不堪回首,只能使臨行時的心情更加沉重。

末句略同柳永“今宵酒醒何處、楊柳岸、曉風殘月”。詞人懸想半夜酒醒,唯見月色皓潔,江水悠悠,無限離恨,盡在不言之中,如此寫法頗具蘊藉含蓄之致。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全