首頁 > 國學經典 > 詩詞名句 > 南唐後主李煜:《菩薩蠻·花明月暗籠輕霧》原文及譯文

南唐後主李煜:《菩薩蠻·花明月暗籠輕霧》原文及譯文

來源:飛飛歷史網    閱讀: 2.47W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

今天小編給大家帶來 李煜《菩薩蠻·花明月暗籠輕霧》原文及譯文,感興趣的讀者可以跟着小編一起看一看。

《菩薩蠻·花明月暗籠輕霧》

花明月暗籠輕霧,今宵好向郎邊去。剗襪步香階,手提金縷鞋。畫堂南畔見,一向偎人顫。奴爲出來難,教君恣意憐。

南唐後主李煜:《菩薩蠻·花明月暗籠輕霧》原文及譯文

譯文

朦朧的月色下花兒是那麼嬌豔,在這迷人的夜晚我要與你祕密相見。我光着襪子一步步邁上香階,手裏還輕輕地提着那雙金縷鞋。在畫堂的南畔我終於見到了你呀!

依偎在你的懷裏,我內心仍不停的發顫。你可知道我出來見你一次是多麼的不容易,今天晚上我要讓你盡情地把我愛憐。

南唐後主李煜:《菩薩蠻·花明月暗籠輕霧》原文及譯文 第2張

李煜的這首詞,極俚,極真,也極動人,用淺顯的語言呈現出深遠的意境,雖無意於感人,而能動人情思,達到了王國維所說“專作情語而絕妙”的境地

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全