首頁 > 國學經典 > 古文名著 > 明代《智囊(選錄) 》:閨智部·崔簡妻 全文及翻譯註釋

明代《智囊(選錄) 》:閨智部·崔簡妻 全文及翻譯註釋

來源:飛飛歷史網    閱讀: 8.66K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《智囊全集》初編於明代天啓六年(1626年),全書共收上起先秦、下迄明代的歷代智囊故事1200餘則,是一部中國人民智慧的創造史和實踐史。書中所表現的人物,都在運用智慧和謀略創造歷史。它既是一部反映古人巧妙運用聰明才智來排憂解難、克敵制勝的處世奇書,也是中國文化史上一部篇幅龐大的智謀錦囊。那麼下面本站小編就爲大家帶來關於閨智部·崔簡妻的詳細介紹,一起來看看吧!

【原文】

唐滕王極淫。諸官美妻,無得白者,詐言妃喚,即行無禮。時典籤崔簡妻鄭氏初到,王遣喚。欲不去,則懼王之威;去則被王之辱。鄭曰:“無害。”遂入王中門外小閣。王在其中,鄭入,欲逼之,鄭大叫左右曰:“大王豈作如是,必家奴耳。”取只履擊王頭破,抓面流血,妃聞而出。鄭乃得還。王慚,旬日不視事。簡每日參候,不敢離門。后王坐,簡向前謝,王慚,乃出。諸官之妻曾被喚入者,莫不羞之。

〔評〕不唯自全,又能全人,此婦有膽有識。

明代《智囊(選錄) 》:閨智部·崔簡妻 全文及翻譯註釋

閨智部·崔簡妻 翻譯

譯文

唐朝的滕王李元嬰貪淫好色,見到哪位官員的妻眷稍有姿色,就假傳王妃召喚,等到官員的妻眷入府之後,就對其加以染指。當時典籤崔簡的妻子鄭氏初來乍到,滕王派人召喚鄭氏前往王府。崔簡不願意讓自己的妻子前去,但又畏懼王爺的權威,去又害怕妻子遭到王爺的侮辱。鄭氏說:“不必擔心。”鄭氏來到王府之後,就被帶到王府中門外的閣樓,這時王爺已經在閣樓等候她了,鄭氏進來,王爺就想要強行逼鄭氏就範。鄭氏大叫來人,一面說:“這哪裏是王爺會做的事呢,你肯定是王爺府中的奴僕!”說完脫下鞋,照着王爺的頭猛打,並用手將王爺的臉抓得到處都是血。王妃聽到打罵的聲音,跑到閣樓上來一探究竟。於是鄭氏安然脫身返回家中。王爺覺得非常羞慚,十多天都不敢到官府處理公事。崔簡每天都站在王府門外面守候,不敢離開半步。後來王爺坐着,崔簡上前謝罪,王爺慚愧,這纔出來。那些曾經被王爺召入王府的妻眷,都羞慚得不敢見人了。

明代《智囊(選錄) 》:閨智部·崔簡妻 全文及翻譯註釋 第2張

評譯

崔簡的妻子不僅僅保全了自己的名節,也使別的婦女不再遭受王爺的逼迫,鄭氏不但有膽量,更有見識。

註釋

①得白:得以保持清白。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全