首页 > TAG信息列表 > 

相关翻译的历史推荐

《冬夜书怀》原文是什么?该如何翻译呢?

《冬夜书怀》原文是什么?该如何翻译呢?

冬夜书怀王维〔唐代〕冬宵寒且永,夜漏宫中发。草白霭繁霜,木衰澄清月。丽服映颓颜,朱灯照华发。汉家方尚少,顾影惭朝谒。译文冬天夜晚冷又长,宫中传出更鼓响。白草茫茫蒙浓霜,木叶萧疏冷月朗。华服映我衰颓容,红灯照我白发苍......
2022-09-06
《月下独酌·其三》原文是什么?该如何翻译呢?

《月下独酌·其三》原文是什么?该如何翻译呢?

月下独酌·其三李白〔唐代〕三月咸阳城,千花昼如锦。谁能春独愁,对此径须饮。穷通与修短,造化夙所禀。一樽齐死生,万事固难审。醉后失天地,兀然就孤枕。不知有吾身,此乐最为甚。译文三月里的长安城,春光明媚,春花似锦。谁能如......
2022-09-14
《燕子来舟中作》原文是什么?该如何翻译呢?

《燕子来舟中作》原文是什么?该如何翻译呢?

燕子来舟中作杜甫〔唐代〕湖南为客动经春,燕子衔泥两度新。旧入故园尝识主,如今社日远看人。可怜处处巢居室,何异飘飘托此身。暂语船樯还起去,穿花贴水益沾巾。译文我飘泊到湖南为客,已过了整整一个春天,燕子如今也是第二次......
2022-09-08
《鲁郡东石门送杜二甫》原文是什么?该如何翻译呢?

《鲁郡东石门送杜二甫》原文是什么?该如何翻译呢?

鲁郡东石门送杜二甫李白〔唐代〕醉别复几日,登临遍池台。何时石门路,重有金樽开。秋波落泗水,海色明徂徕。飞蓬各自远,且尽手中杯。译文离痛饮后大醉而别还有几日,我们登临遍附近的山池楼台。什么时候在石门山前的路上,重新......
2022-09-10
战国末期著作《韩非子》:饬令 全文及翻译注释

战国末期著作《韩非子》:饬令 全文及翻译注释

《韩非子》是战国末期韩国法家集大成者韩非的著作。这部书现存五十五篇,约十余万言,大部分为韩非自己的作品。《韩非子》一书,重点宣扬了韩非法、术、势相结合的法治理论,达到了先秦法家理论的最高峰,为秦统一六国提供了理......
2022-09-29
《新晴野望》原文是什么?该如何翻译呢?

《新晴野望》原文是什么?该如何翻译呢?

新晴野望王维〔唐代〕新晴原野旷,极目无氛垢。郭门临渡头,村树连溪口。白水明田外,碧峰出山后。农月无闲人,倾家事南亩。译文雨后初晴,放眼向田野眺望,视野开阔空旷,极目远望不见半点雾气尘埃。外城的门楼紧靠着摆渡的码头,村......
2022-09-05
《积雨辋川庄作》原文是什么?该如何翻译呢?

《积雨辋川庄作》原文是什么?该如何翻译呢?

积雨辋川庄作王维〔唐代〕积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。野老与人争席罢,海鸥何事更相疑。译文连日雨后,树木稀疏的村落里炊烟冉冉升起。烧好的粗茶淡饭......
2022-09-02
《如梦令·有寄》原文是什么?该如何翻译呢?

《如梦令·有寄》原文是什么?该如何翻译呢?

如梦令·有寄苏轼〔宋代〕为向东坡传语。人在玉堂深处。别后有谁来,雪压小桥无路。归去。归去。江上一犁春雨。译文请代我,向东坡旧邻问候,就说我,羁绊在玉堂深处。问东坡:自从我走以后,又有谁来过?是否雪压小桥,这断了来路?......
2022-09-14
《夜宴左氏庄》原文是什么?该如何翻译呢?

《夜宴左氏庄》原文是什么?该如何翻译呢?

夜宴左氏庄杜甫〔唐代〕林风纤月落,衣露净琴张。(林风一作:风林)暗水流花径,春星带草堂。检书烧烛短,看剑引杯长。诗罢闻吴咏,扁舟意不忘。译文林风吹得树叶簌簌作响,夜空中的新月已经落下。卸了套的琴横陈于桌上,不知不觉让......
2022-09-07
太平广记·卷九十五·异僧·净满如何翻译?具体内容是什么?

太平广记·卷九十五·异僧·净满如何翻译?具体内容是什么?

《太平广记》是中国古代文言纪实小说的第一部总集,全书500卷,目录10卷,取材于汉代至宋初的纪实故事为主的杂著,属于类书。作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐铉、赵邻几、王克贞、宋白、吕文仲等14人,因成书于宋太平兴国年间,......
2022-09-05
《三绝句》原文是什么?该如何翻译呢?

《三绝句》原文是什么?该如何翻译呢?

三绝句杜甫〔唐代〕楸树馨香倚钓矶,斩新花蕊未应飞。不如醉里风吹尽,可忍醒时雨打稀。门外鸬鹚去不来,沙头忽见眼相猜。自今已后知人意,一日须来一百回。无数春笋满林生,柴门密掩断人行。会须上番看成竹,客至从嗔不出迎。译......
2022-09-09
《酬郭给事》原文是什么?该如何翻译呢?

《酬郭给事》原文是什么?该如何翻译呢?

酬郭给事王维〔唐代〕洞门高阁霭馀辉,桃李阴阴柳絮飞。禁里疏钟官舍晚,省中啼鸟吏人稀。晨摇玉佩趋金殿,夕奉天书拜琐闱。强欲从君无那老,将因卧病解朝衣。译文高高的宫门和楼阁沐浴在夕阳的余晖中,桃李技叶茂密,柳絮随风飞......
2022-09-05
《送陆判官往琵琶峡》原文是什么?该如何翻译呢?

《送陆判官往琵琶峡》原文是什么?该如何翻译呢?

送陆判官往琵琶峡李白〔唐代〕水国秋风夜,殊非远别时。长安如梦里,何日是归期。译文秋风吹过水乡的夜晚,这样的时辰绝不适合远离。远隔长安恍如梦里,什么时候才是归去的日期?赏析盛唐时期,由于政治安定,经济、交通发达,通衢......
2022-09-14
《对酒忆贺监二首》原文是什么?该如何翻译呢?

《对酒忆贺监二首》原文是什么?该如何翻译呢?

对酒忆贺监二首李白〔唐代〕四明有狂客,风流贺季真。长安一相见,呼我谪仙人。昔好杯中物,翻为松下尘。金龟换酒处,却忆泪沾巾。狂客归四明,山阴道士迎。敕赐镜湖水,为君台沼荣。人亡余故宅,空有荷花生。念此杳如梦,凄然伤我情......
2022-09-10
古代军事著作《将苑》:卷一·将器 全文及翻译注释

古代军事著作《将苑》:卷一·将器 全文及翻译注释

《将苑》是中国古代一部专门讨论为将之道的军事著作,又称《诸葛亮将苑》、《武侯将苑》、《心书》、《武侯心书》、《新书》、《武侯新书》等。此书宋代称《将苑》,明代始改称《心书》,如《经籍志》;或《新书》,如陶宗仪......
2022-09-29
世说新语·赏誉篇·第一百一十二则的原文是什么?怎么翻译?

世说新语·赏誉篇·第一百一十二则的原文是什么?怎么翻译?

古代名著《世说新语》主要记载东汉后期到魏晋间一些名士的言行与轶事,那么其中世说新语·赏誉篇·第一百一十二则的原文是什么?怎么翻译?下面本站小编就为大家带来详细的介绍。原文魏隐兄弟①少有学义。总角诣谢奉,奉......
2022-09-05
《辛夷坞》原文是什么?该如何翻译呢?

《辛夷坞》原文是什么?该如何翻译呢?

辛夷坞王维〔唐代〕木末芙蓉花,山中发红萼。涧户寂无人,纷纷开且落。译文枝条最顶端的辛夷花,在山中绽放着鲜红的花萼,红白相间,十分绚丽。涧口一片寂静杳无人迹,随着时间的推移,纷纷怒放,瓣瓣飘落。赏析辛夷坞,蓝田辋川(今陕......
2022-09-02
《归雁》原文是什么?该如何翻译呢?

《归雁》原文是什么?该如何翻译呢?

归雁杜甫〔唐代〕东来万里客,乱定几年归?肠断江城雁,高高向北飞。译文春天来了,我这个远离家乡的人,什么时候才能回家呢?最让我伤心的是,连那江城的大雁都可以自由自在地向北飞去。赏析安史之乱平定后,杜甫羁旅蜀地,不能及时......
2023-11-15
文天祥的《端午即事》原文是什么?怎么翻译?

文天祥的《端午即事》原文是什么?怎么翻译?

文天祥的《端午即事》原文是什么?怎么翻译?这是很多读者都比较关心的问题,接下来本站小编就和各位读者一起来了解,给大家一个参考。端午即事宋代:文天祥五月五日午,赠我一枝艾。故人不可见,新知万里外。丹心照夙昔,鬓发日已......
2022-09-28
《送客逢早梅相忆见寄》原文是什么?该如何翻译呢?

《送客逢早梅相忆见寄》原文是什么?该如何翻译呢?

和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄杜甫〔唐代〕东阁官梅动诗兴,还如何逊在扬州。此时对雪遥相忆,送客逢春可自由?幸不折来伤岁暮,若为看去乱乡愁。江边一树垂垂发,朝夕催人自白头。译文蜀州东亭,盛放官梅,尔乃勃发诗兴,就......
2022-09-08