首頁 > 史學文史 > 孟嘗君是誰 孟嘗君簡介

孟嘗君是誰 孟嘗君簡介

來源:飛飛歷史網    閱讀: 2.72W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

孟嘗君田文(別稱:薛公,?-公元前279年),戰國時齊國的貴族,齊威王田因齊的孫子,父親是靖郭君田嬰,戰國四君子之一。

田文承襲父蔭,資產豐厚,遂在封地薛邑廣招各路人才,致門下有食客數千。逢秦昭王聽說田文的名氣,便將他招攬到秦國封爲丞相,但不久田文逃歸。之後他出任齊湣王相國,曾聯合韓、魏擊敗楚、秦。因他聲望過大,齊湣王藉由貴族田甲叛亂之事嫁禍田文。田文謝病歸薛,不久出奔至魏,任相國。曾西合秦、趙與燕共伐破齊。齊襄王即位後,田文保持中立。其死後,諡號孟嘗君。

孟嘗君是誰 孟嘗君簡介

人物生平

早年經歷

齊國靖郭君田嬰有四十多個兒子,他的小妾生了個兒子叫文,田文是五月五日出生的。

田嬰告訴田文的母親說:“不要養活他。”可是田文的母親還是偷偷把他養活了。等他長大後,他的母親便通過田文的兄弟把田文引見給田嬰。

田嬰見了這個孩子憤怒地對他母親說:“我讓你把這個孩子扔了,你竟敢把他養活了,這是爲什麼?”

田文的母親還沒回答,田文立即叩頭大拜,接着反問田嬰說:“您不讓養育五月生的孩子,是什麼緣故?”

田嬰回答說:“五月出生的孩子,長大了身長跟門戶一樣高,會害父害母的。”

田文說:“人的命運是由上天授予呢?還是由門戶授予呢?”

田嬰不知怎麼回答好,便沉默不語。

田文接着說:“如果是由上天授予的,您何必憂慮呢?如果是由門戶授予的,那麼只要加高門戶就可以了,誰還能長到那麼高呢!”

田嬰無言以對便斥責道:“你不要說了!”

過了一段時間,田文趁空問他父親說:“兒子的兒子叫什麼?”

田嬰答道:“叫孫子。”

田文接着問:“孫子的孫子叫什麼?”

田嬰答道:“叫玄孫。”

田文又問:“玄孫的孫叫什麼?”

田嬰說:“我不知道了。”

田文說:“您執掌大權擔任齊國宰相,到如今已經歷三代君王了,可是齊國的領土沒有增廣,您的私家卻積貯了萬金的財富,門下也看不到一位賢能之士。我聽說,將軍的門庭必出將軍,宰相的門庭必有宰相。您的姬妾可以踐踏綾羅綢緞,而賢士卻穿不上粗布短衣;您的男僕女奴有剩餘的飯食肉羹,而賢士卻連糠菜也吃不飽。您還一個勁地加多積貯,想留給那些連稱呼都叫不上來的人,卻忘記國家在諸侯中一天天失勢。我私下是很奇怪的。”

從此以後,田嬰改變了對田文的態度,器重他,讓他主持家政,接待賓客。賓客來往不斷,日益增多,田文的名聲隨之傳播到各諸侯國中。

各諸侯國都派人來請求田嬰立田文爲世子,田嬰答應下來。田嬰去世後,追諡靖郭君,田文果然在薛邑繼承了田嬰的爵位,即薛公,食邑在薛邑。

好客養士

孟嘗君是誰 孟嘗君簡介 第2張

  孟嘗君和他的門客

孟嘗君的門客田文在薛邑,招攬各諸侯國的賓客以及犯罪逃亡的人,很多人歸附了田文。田文寧肯捨棄家業也給他們豐厚的待遇,因此使天下的賢士無不傾心向往。他的食客有幾千人,待遇不分貴賤一律與田文相同。田文每當接待賓客,與賓客坐着談話時,總是在屏風后安排侍史,讓他記錄田文與賓客的談話內容,記載所問賓客親戚的住處。賓客剛剛離開,田文就已派使者到賓客親戚家裏撫慰問候,獻上禮物。有一次,田文招待賓客吃晚飯,有個人遮住了燈亮,那個賓客很惱火,認爲飯食的質量肯定不相等,放下碗筷就要辭別而去。田文馬上站起來,親自端着自己的飯食與他的相比,那個賓客慚愧得無地自容,就以刎頸自殺表示謝罪。賢士們因此有很多人都情願歸附田文。田文對於來到門下的賓客都熱情接納,不挑揀,無親疏,一律給予優厚的待遇。所以賓客人人都認爲田文與自己親近。

結怨秦國

秦昭王聽說田文賢能,就先派涇陽君到齊國作人質,並請求見到田文。田文準備去秦國,而賓客都不贊成他出行,規勸他,他不聽,執意前往。這時有個賓客蘇代對他說:“今天早上我從外面來,見到一個木偶人與一個土偶人正在交談。木偶人說:‘天一下雨,你就要坍毀了。’土偶人說:‘我是由泥土生成的,即使坍毀,也要歸回到泥土裏。若天真的下起雨來,水流衝着你跑,可不知把你衝到哪裏去了。’當今的秦國,是個如虎似狼的國家,而您執意前往,如果一旦回不來,您能不被土偶人嘲笑嗎?”田文聽後,悟出了箇中道理,才停止了出行的準備。

公元前299年,齊湣王終於又派田文到了秦國,秦昭王立即讓田文擔任秦國宰相。臣僚中有的人勸說秦王道:“田文的確賢能,可他又是齊王的同宗,任秦國宰相,謀劃事情必定是先替齊國打算,而後才考慮秦國,秦國可要危險了。”於是秦昭王就罷免了田文的宰相職務。他把田文囚禁起來,圖謀殺掉田文。

田文知道情況危急就派人冒昧地去見昭王的寵妾請求解救。那個寵妾提出條件說:“我希望得到田文的白色狐皮裘。”田文來的時候,帶有一件白色狐皮裘,價值千金,天下沒有第二件,到秦國後獻給了昭王,再也沒有別的皮裘了。田文爲這件事發愁,問遍了賓客,誰也想不出辦法。有一位能力差但會披狗皮盜東西的人,說:“我能拿到那件白色狐皮裘。”於是當夜化裝成狗,鑽入了秦宮中的倉庫,取出獻給昭王的那件狐白裘,拿回來獻給了昭王的寵妾。寵妾得到後,替田文向昭王說情,昭王便釋放了田文。田文獲釋後,立即乘快車逃離,更換了出境證件,改了姓名逃出城關。夜半時分到了函谷關。昭王后悔放出了田文,再尋找他,他已經逃走了,就立即派人駕上傳車飛奔而去追捕他。田文一行到了函谷關,按照關法規定雞叫時才能放來往客人出關,田文恐怕追兵趕到萬分着急,賓客中有個能力較差的人會學雞叫,他一學雞叫,附近的雞隨着一齊叫了起來,便立即出示了證件逃出函谷關。出關後約摸一頓飯的工夫,秦國追兵果然到了函谷關,但已落在田文的後面,就只好回去了,當初,田文把這兩個人安排在賓客中的時候,賓客無不感到羞恥,覺得臉上無光,等田文在秦國遭到劫難,終於靠着這兩個人解救了他。自此以後,賓客們都佩服田文廣招賓客不分人等的做法。

田文經過趙國,趙國平原君以貴賓相待。趙國人聽說田文賢能,都出來圍觀想一睹風采,見了後便都嘲笑說:“原來以爲田文是個魁梧的大丈夫,如今看到他,竟是個瘦小的男人罷了。”田文聽了這些揶揄他的話,大爲惱火。隨行的人跟他一起跳下車來,砍殺了幾百人,毀了一個縣才離去。

 拜爲秦相

齊湣王因爲派遣田文去秦國而感到內疚。田文回到齊國後,齊王就讓他做齊國宰相,執掌國政。

田文怨恨秦國,準備以齊國曾幫助韓國、魏國攻打楚國爲理由,來聯合韓國、魏國攻打秦國,爲此向西周借兵器和軍糧。蘇代替西周對田文說:“您拿齊國的兵力幫助韓國、魏國攻打楚國達九年之久,取得了宛、葉以北的地方,結果使韓、魏兩國強大起來,如今再去攻打秦國就會越加增強了韓、魏的力量。韓國、魏國南邊沒有楚國憂慮,西邊沒有秦國的禍患,那麼齊國就危險了。韓、魏兩國強盛起來必定輕視齊國而畏懼秦國,我實在替您對這種形勢感到不安。您不如讓西周與秦國深切交好,您不要進攻秦國,也不要借兵器和糧食。您把軍隊開臨函谷關但不要進攻,讓西周把您的心情告訴給秦昭王說‘薛公一定不會攻破秦國來增強韓、魏兩國的勢力。他要進攻秦國,不過是想要大王責成楚國把東國割給齊國,並請您把楚懷王釋放出來以相媾和。’您讓西周用這種做法給秦國好處,秦國能夠不被攻破又拿楚國的地盤保全了自己,秦國必定情願這麼辦。楚王能夠獲釋,也一定感激齊國。齊國得到東國自然會日益強大,薛邑也就會世世代代沒有憂患了。秦國並非很弱,它有一定實力,而處在韓國、魏國的西鄰,韓、魏兩國必定依重齊國。”

田文聽了後,立即說:“好。”於是讓韓、魏向秦國祝賀,避免了一場兵災,使齊、韓、魏三國不再發兵進攻,也不向西周借兵器和軍糧了。這個時候,楚懷王已經到了秦國,秦國扣留了他,所以田文還是要秦國一定放出楚懷王。但是秦國並沒有這麼辦。

田文任齊國宰相時,一次他的侍從魏子替他去收封邑的租稅,三次往返,結果一次也沒把租稅收回來。田文問他這是什麼緣故,魏子回答說:“有位賢德的人,我私自借您的名義把租稅贈給了他,所以沒有收回來。”田文聽後發了火一氣之下辭退了魏子。幾年之後,有人向齊湣王造田文的謠言說:“田文將要發動叛亂。”等到田君甲劫持了湣王,湣王便猜疑是田文策劃的,爲避免殃禍田文出逃了。曾經得到魏子贈糧的那位賢人聽說了這件事,就上書給湣王申明田文不會作亂,並請求以自己的生命作保,於是在宮殿門口刎頸自殺,以此證明田文的清白。湣王爲之震驚,便追查考問實際情況,田文果然沒有叛亂陰謀,便召回了田文。田文因此推託有病,要求辭官回薛邑養老。湣王答應了他的請求。

 合縱攻秦

公元前298年,孟嘗君率領齊、韓、魏三國之兵,攻入秦國的函谷關,到了鹽氏。秦國求和,以山西臨汾之西南的武遂還給韓國,今風陵渡所在之地的封陵還給魏國。

 晚年去世

隨着田文的名聲進一步提高,田文專權也進一步加強,以至於天下知有孟嘗君而不知齊王,齊湣王感受到了來自田文的威脅,借田甲挾持案,嫁禍田文,田文恐懼,就到了魏國,魏昭王任用他做宰相,公元前284年,在田文的配合下,魏國同西邊的秦國、趙國聯合,幫助燕國攻打併戰敗了齊國。齊湣王逃到莒,後來就死在那裏。齊襄王即位,當時田文在諸侯國之間持中立地位,不從屬於哪個君王。齊襄王由於剛剛即位,畏懼田文,便與田文和好,與他親近起來。

田文去世,諡號稱孟嘗君。田文的幾個兒子爭着繼承爵位,隨即齊、魏兩國聯合共同滅掉了薛邑。

《三國志·裴松之注》記載:“《吳錄》曰:其先齊孟嘗君封於薛。秦滅六國,而失其祀,子孫分散。漢祖定天下,過齊,求孟嘗後,得其孫陵、國二人,欲復其封。陵、國兄弟相推,莫適受,乃去之竹邑,因家焉,故遂氏薛。自國至綜,世典州郡,爲著姓。綜少明經,善屬文,有秀才。”

可知,孟嘗君存在後代,在漢太祖劉邦平定天下時改爲薛姓。

軼事

雞鳴狗盜

秦昭襄王聽說田文賢能,把他請到秦國,本想讓他做相,但又擔心他優先爲齊國考慮,於是想殺他。田文找秦昭襄王寵妾求情,寵妾要他的白狐毛皮袍子,但這件袍子已送了給秦昭王,幸好門客中有人到秦王處把袍子偷了出來,於是寵妾向秦昭王求情,把田文放了。但不久,秦昭王后悔了,派兵去追,田文去到關口,由於時辰未到不肯開關。幸好門客中有人會裝雞鳴,帶領其他雞一起叫了起來。守關人以爲天將亮,於是打開關口,田文一行人便乘機出關。到了趙國,趙國人取笑他矮小,田文大怒,殺了一縣的人才離去。回到齊國,成爲齊相。後來齊湣王滅了宋國,十分驕橫,要殺田文,於是田文逃到魏國爲相,聯合燕國、趙國、魏國、楚國、秦國幾乎滅了齊國。

田文雞鳴狗盜的故事,《史記》指是齊湣王二十五年,《資治通鑑》指是公元前298年,齊湣王三年。

 狡兔三窟

田文在齊,有門客三千,其中一客非常特別,此人是馮驩(或作馮諼)。

馮驩拜託別人向孟嘗君推薦自己,以成爲孟嘗君的門客。孟嘗君問推薦人:“馮驩有何嗜好?”對曰:“沒有嗜好。”再問:“馮驩有何技能?”對曰:“沒有技能。”但是孟嘗君還是接納了馮驩。

起初,孟嘗君的部下以爲馮驩是個要飯的,於是給他很差的飲食。不久,馮驩倚柱彈著劍:“長劍啊!我們回家吧!這裏沒有魚可吃!”部下告訴孟嘗君,孟嘗君下令以馮驩同其他門下有魚可食之客。過不久,馮驩倚柱彈著劍:“長劍啊!我們回家吧!出門沒有車!”部下都在笑他,又告訴孟嘗君,孟嘗君下令以馮驩同其他門下有車可乘之客。又過了不久,馮驩倚柱彈著劍:“長劍啊!我們回家吧!這裏無法養家活口!”部下 都以馮驩貪心不足,非常討厭他。孟嘗君問馮驩:“馮先生有親人嗎?”對曰:“家有老母!”孟嘗君派人供給馮驩的母親生活用品,於是馮驩不再彈劍。

某日,孟嘗君出佈告,徵求可以替他至封邑薛城收債之人,馮驩自願前往。臨行前,馮驩問孟嘗君:“債收完了,要買什麼東西回家呢?”孟嘗君回答:“看我家缺少什麼就買什麼罷!”於是馮驩去了薛地,債券合同對完之後,矯造孟嘗君的命令,把債券合同燒燬,人民高呼“萬歲!”馮驩趕回去,一早便求見,孟嘗君奇怪他怎麼那麼快回來,問曰:“您買了什麼回來呢?”馮答曰:“我看您家中豐衣足食,犬馬美女皆有,所以我買了‘義’回來。”問曰:“什麼是買‘義’呢?”回答:“您不照顧、疼愛人民,而加以高利,人民苦不堪言。我於是僞造了您的命令,燒燬了所有的借據,民衆都歡呼萬歲,這就是買‘義’。”孟嘗君聽完之後很不高興,說:“好了,別再說了,先生請去休息吧!”

過了一年,齊湣王對孟嘗君說:“寡人不敢以先王之臣爲臣!”於是削除孟嘗君的職位。孟嘗君回到封邑,人民“迎君道中”,孟嘗君才明白馮驩市義的用心。(這故事稱爲“焚券市義”。 )

馮驩之後又對孟嘗君說:“兔子狡猾而有三窟,現在只是逃過死路而已。現在主公已經有一窟,臣懇請主上再讓臣爲您鑿另外二窟。”

孟嘗君給了馮驩車輛五十乘,青銅五百斤,向西去樑國(魏國),對梁惠王說:“齊國罷黜了重臣孟嘗君而讓他回到封邑,諸國之中誰若先一步迎他入國便能強盛!”於是梁惠王空出了大位,派使臣攜帶車一百乘,青銅千斤,來往聘任。馮驩對孟嘗君說:“千金是相當貴重的利益,百乘是顯得使者目的的慎重,齊王這下一定會知道的!”樑國使者來求孟嘗君數次,孟嘗君都推辭。齊國朝臣聽見消息,朝野震撼,齊湣王寫了一封密函,派太傅攜帶佩劍和紋車二乘,前往謝罪,並請孟嘗君回來再當宰相。於是孟嘗君風風光光的回朝就任宰相(挾外援以再登相位)。

馮驩再對孟嘗君說:“請主公向大王請求,將齊國宗廟設立於薛,這樣可以保證主公的官位,便可以高枕無憂。”於是齊湣王將宗廟立於薛地(立宗廟於薛)。

孟嘗君在齊擔任相國數十年,沒有任何的大小災禍,都是出自於馮驩的計策和謀略。

評價

王安石:“孟嘗君特雞鳴狗盜之雄耳,豈足以言得士!”

公孫戍曾:“大國所以皆致相印於君者,聞君於齊能振達貧窮,有存亡繼絕之義。小國英桀之士,皆以國事累君,誠說君之義,慕君之廉也。”

荀子:“上不忠乎君,下善取譽乎民;不恤公道通義,朋黨比周,以環主圖私爲務。”

賈誼:“當此之時,齊有孟嘗,趙有平原,楚有春申,魏有信陵。此四君者,皆明智而忠信,寬厚而愛人,尊賢而重士。”

司馬遷:①“吾嘗過薛,其俗閭里率多暴桀子弟,與鄒、魯殊。問其故,曰:‘孟嘗君招致天下任俠,奸人入薛中蓋六萬餘家矣。’世之傳孟嘗君好客自喜,名不虛矣。”②“好客喜士,士歸於薛,爲齊扞楚魏。”

曹植:“若夫田文、無忌之疇,乃上古之俊公子也,皆飛仁揚義,騰躍道藝,遊心無方,抗志雲際,凌轢諸侯,驅馳當世,揮袂則九野生風,慷慨則氣成虹霓。”

司馬貞:“靖郭之子,威王之孫。既彊其國,實高其門。好客喜士,見重平原。雞鳴狗盜,魏子、馮諼。如何承睫,薛縣徒存!”

王安石:“世皆稱孟嘗君能得士,士以故歸之,而卒賴其力以脫於虎豹之秦。嗟呼!孟嘗君特雞鳴狗盜之雄耳,豈足以言得士?不然,擅齊之強,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取難鳴狗盜之力哉?夫雞鳴狗盜之出其門,此士之所以不至也。”

司馬光:“君子之養士,以爲民也。《易》曰:‘聖人養賢,以及萬民。’夫賢者,其德足以敦化正俗,其才足以頓綱振紀,其明足以燭微慮遠,其強足以結仁固義;大則利天下,小則利一國。是以君子豐祿以富之,隆爵以尊之;養一人而及萬人者,養賢之道也。今孟嘗君之養士也,不恤智愚,不擇臧否,盜其君之祿,以立私黨,張虛譽,上以侮其君,下以蠹其民,是奸人之雄也,烏足尚哉!《書》曰:‘受爲天下逋逃主、萃淵藪。’此之謂也。”

孟嘗君是誰 孟嘗君簡介 第3張

  孟嘗君石像

姜特立:“田文養士天下無,撞鐘列鼎傾金珠。入關幾作秦囚拘,當時貴客如橛株。倉皇脫死託小夫,嗟哉所養非所需。”

徐鈞:“誕當五月命於天,齊戶風謠恐未然。若使當時真不舉,吾門安得客三千。”

張閏:“狗盜雞鳴卻遇知,可憐真士不逢時。詩書若作空言看,鳳至鸞遊孰致之。”

錢穆:“其時孟嘗君在齊固已戴震主之威名,天下知有薛,不知有齊矣。”

楊寬:“到公元前301年齊愍王繼位後,田文專權,弄得‘聞齊之有田文,不聞有齊王’。”

李宗吾:“孟嘗君一生的成就,說到底就是得益於他善於掛着仁義道德的招牌來網織人才,然後再借助這些人才的力量來實現他的抱負。實際上,越偉大的抱負越需要別人的幫忙,此即唯有善於借梯者才能登高望遠。”

孟嘗君墓

孟嘗君墓位於薛國故城內東北隅,狄莊村北約百米處。二墓東西排列,相距30米,原有封土,高6米,直徑20米,石室結構,兩墓東西排列。北魏酈道元《水經注·泗水》曰:“冢結石爲槨,製作嚴固,堅不可動,瑩麗可尋。今墓已開發,如宮室,以銅鐵鑄壁,扣之有聲,行人往還,莫不逕觀,以爲異見矣。”東晉《太康地紀》也有類似的記載。由此看來,墓當在東晉時就被盜掘。據1962年調查記錄,田文墓前有清碑一塊,上書“孟嘗君之墓”,爲嘉慶二年(公元1797年)山陽周端立。1991年官橋鎮政府在原址重修兩墓並立碑以示垂念。