首頁 > 歷史解密 > 歷史真相 > 傅雷與妻子朱梅馥的愛情 傅雷爲什麼會自殺?

傅雷與妻子朱梅馥的愛情 傅雷爲什麼會自殺?

來源:飛飛歷史網    閱讀: 1.14W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

提到巴爾扎克,大多人對這個大文豪如雷貫耳,但是這些作品是怎樣被引入翻譯成中文的,爲什麼文字和思想的精髓可以融入到漢字中?這些很多人並不瞭解,這個人就是傅雷。傅雷簡介和作品是他一生經歷的最好總結。傅雷幼時因爲批判宗教被開除過,後來參加五卅運動。自從這些事情可以看出,傅雷的爲人坦蕩,剛正不阿自幼時就開始突現。因爲參加五卅運動,被迫回家,在上海學習一年隨後留學法國巴黎大學,翻譯了大量的法文作品,很大一部分都是名家的著作。傅雷留學法國學習藝術理論,開始受到羅曼羅蘭的影響,開始喜歡藝術,喜歡音樂,熱愛他所熱愛的生活。傅雷因爲自身的剛正同樣給他帶來了不少的災難性的打擊。1958年,在上海的反右補課中,傅雷被扣上了右派分子的帽子。當時恰逢周恩來到上海出差,由於上海中共領導給傅雷劃分爲可右可不右的範圍,本該寫完檢討就可以完事的傅雷還是被定性爲右派。1966年傅雷遭到紅衛兵炒家批判,並以各種欺凌人格的方式進行批判。同年9月3日,傅雷夫婦雙雙服毒自殺。1979年4月,文革錯誤糾正後傅雷平冤昭雪。傅雷簡介裏的一生是風雨飄搖的,因爲他的剛正,也是因爲他的正直,風雨中的傅雷一樣的剛毅。有些人不會因爲環境的改變而改變,文骨錚錚,始終堅持着對這個世界的美好期待,這就是傅雷,到最後也不會屈服。

傅雷是一個怎樣的人,這個問題對於很多人來說都是不太瞭解的。或許大多數的人都知道,他是一個翻譯家,他寫過一本傅雷家書,僅此而已。但是對於傅雷是一個怎樣的人,大家的印象會很模糊。但是傅雷這個人的精神卻是很有影響力的,被稱爲傅雷精神。傅雷的一生,是與衆不同的一生,他所經歷的一切,都讓他成爲更好的自己。傅雷是一個怎樣的人呢,他的主要成就又是什麼呢?傅雷在國內的翻譯領域裏是一個十分重要的人物。傅雷是一個很有自己原則的人,他不會爲了任何人跟任何事而折腰。因爲傅雷是一個對於自己跟藝術都是十分熱愛的人,所以他說過無論是學習藝術還是什麼,都應該先學會做人。因爲他是個有自己立場的人,雖然最後他的結局是淒涼的,可是還是由於傅雷家書被大家給記住了。傅雷精神的出現,對於傅雷是一個怎樣的人這個話題就顯得尤爲重要了。因爲傅雷精神就是傅雷整個人生的寫照跟反映啊!他的那種嫉惡如仇,他的那種剛正不阿,不是哪一個文人都能做到他那個程度的。所以說,傅雷不僅僅是一個偉大的文人,更加是一個偉大的道德高尚的人。雖然傅雷已經離我的距離很遠很遠了,但是傅雷精神卻影響了一代又一代的人。傅雷,你的正直,你的原則,你的剛烈,你的高尚,將永遠銘記在人們的心中。

傅雷與妻子朱梅馥的愛情 傅雷爲什麼會自殺?

什麼樣的愛情是你最希望的,你是不是期待一個待你超級溫柔的丈夫,你是不是有期待能遇到一個十分賢淑的妻子,朱梅馥或許是你心目中最適合的妻子類型,但是她的丈夫卻好像並不是那麼的理想。傅雷與朱梅馥就是對很特別的夫妻,傅雷幼年時期的經歷比較坎坷,也就造就了他的性格有很大的缺陷,但是朱梅馥都能容忍。傅雷是近代很有名氣的翻譯家,早年他遠赴法國留學,期間迷戀過異國漂亮的女子,卻發現這女子太過於放蕩,幸好還有他的遠親表妹朱梅馥在等着他。傅雷和朱梅馥是從小一起長大的遠親,情愫很早就在他們之間產生了。雙方父母也很滿意他們,就早早的爲他們定親了。傅雷在法國受了傷回國後就和朱梅馥舉行了很隆重的婚禮,此後傅雷與朱梅馥磕磕絆絆的相伴了一生。雖然傅雷性格暴戾經常打罵她和孩子,但是朱梅馥很能忍辱負重,給自己的孩子說自己能原諒傅雷的所作所爲,這樣的女子真的是很識大體。

然而傅雷仍有沾花惹草的壞習慣,不過都被朱梅馥很巧妙的化解了,朱梅馥有着西方思想又有着中國傳統意識。當傅雷被批鬥到了無生志時,朱梅馥很平靜地看着傅雷喝下毒藥直到身體冰冷,她竟然從容地把自己吊死在了鐵窗的橫框上,追隨傅雷去了。傅雷與朱梅馥這樣的愛情你是否會覺得很淒涼又很偉大,傅雷有才氣,朱梅馥有志氣,朱梅馥對傅雷的愛簡直真的是不能再愛了。

我們高中時期都拜讀過很多巴爾扎克的作品,那你是否知道這些作品都是誰翻譯的呢?如果你有心的話,就會注意到很多傅雷巴爾扎克總會同時出現。傅雷是近代很有名的法語翻譯家,他的翻譯生涯長達37年,不過他一生命運比較坎坷,在文革批鬥中憤然離世了,是一位很有才氣的翻譯家。傅雷早年是從法國留學的,很喜歡法國浪漫的氛圍,他一生的翻譯生涯可以分爲一前一後兩個不同階段,是以1949年爲分開點的。早期的翻譯大都是羅曼羅蘭的作品,傅雷巴爾扎克被聯繫到一起還是解放中國時,傅雷開始着手翻譯巴爾扎克的作品了,從1949年到1956年期間,傅雷總共翻譯了巴爾扎克的六部作品,其中就有最有名的《歐也妮葛朗臺》還有《高老頭》等。傅雷短暫的一生翻譯的只有34部作品而已,其中巴爾扎克的作品就有15部,傅雷巴爾扎克逐漸被人們熟悉。只是爲什麼到了解放全國的時候,傅雷纔開始翻譯巴爾扎克的作品呢?傅雷自己就說過,他很早是在1938年就想着手翻譯巴爾扎克的作品的,直到1944年纔開始翻譯第一部作品,八年以後纔出版成功,足以看到傅雷對這些作品的重視,並不全是因爲現狀的變化而變化的。傅雷一生翻譯了15部巴爾扎克的作品,我們也能猜測出正是因爲巴爾扎克筆下的辛辣諷刺還有對世態炎涼的深刻刻畫,正是傅雷最欣賞和需要的地方。

傅雷與妻子朱梅馥的愛情 傅雷爲什麼會自殺? 第2張

傅雷,上世紀七八十年代的翻譯家,藝術評說家。可以說傅雷的前半生是詩意的,兢兢業業工作,對待自己的孩子有自己的一套教育理念,家庭美滿,妻子溫婉質樸。如果說把屈原比作一塊美玉的話,那麼傅雷何曾不是一塊尚未雕琢的美玉呢?傅雷的死是讓人心痛的。在那個動盪的年代,是讀書人的地獄,也許能夠在那個年代存活下來的文人不多,但是仔細想想,他們的存活是辛運的,也是可嘆的。但是這並不代表死去的人是懦弱的。傅雷怎麼死的,文革時期的他在紅衛兵的眼中是罪人,每天受着非人的折磨。很多歷史事蹟告訴我們英雄的出現是受人膜拜的,同時也是一個國家的驕傲,我們不難想象,在一個國家動盪,民不聊生的時代,這樣的英雄是很難出現的。傅雷在文化大革命中服毒自盡,妻子同時也上吊而死。他們是被迫害而死的,這樣的迫害在現在看來是毫無人性的人類的自相殘殺。無疑,如果這樣的歷史在重來一遍我們會怎麼樣呢?也許我們的選擇也是同傅雷一樣。文化是人類的瑰寶,但是不是每一段文化都是光鮮亮麗的,血腥的文化更讓人憤慨!血腥的歷史更容易讓人銘記。我們其實知道傅雷因爲文化大革命的迫害致死,他的死無疑是令人痛惜的,但是這樣的歷史事件也是應該讓人們所銘記的。傅雷的死使我們的祖國失去了一位人才,但是還有很多後來人,所以,我們也不要失望,讓生活充滿希望吧。


歷史記事
歷史真相
未解之謎
世界史
歷史上的今天