首頁 > 國學經典 > 詩詞名句 > 《漁家傲·灰暖香融銷永晝》的原文是什麼?該如何理解呢?

《漁家傲·灰暖香融銷永晝》的原文是什麼?該如何理解呢?

來源:飛飛歷史網    閱讀: 3.09W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

漁家傲·灰暖香融銷永晝

周邦彥 〔宋代〕

灰暖香融銷永晝。蒲萄架上春藤秀。曲角欄干羣雀鬥。清明後。風梳萬縷亭前柳。

日照釵樑光欲溜。循階竹粉沾衣袖。拂拂面紅如著酒。沉吟久。昨宵正是來時候。

譯文

《漁家傲·灰暖香融銷永晝》的原文是什麼?該如何理解呢?

薰香一點點的銷爲暖灰,暖香盈室,漫長的白晝一點一點流逝。窗外葡萄架上的藤蘿正抽放新葉新條,春意盎然。遊廊雕欄轉彎處,有一羣麻雀在唧唧啾啾地追逐戲逗。清明節後,庭前的萬千垂柳正在風中拂盪。

陽光照耀在她鬢邊的釵樑上光華流動,手指撥弄着繞階生長的綠竹款款而行。全不在乎膩香的竹粉沾滿了衣袖。春風吹拂着她嬌美的面龐,紅潤無比如同酒醉。久久沉吟不語,原是因爲昨天夜晚正好與情人相會。

創作背景

這首詞具體創作時間不詳。據《宋史·文苑傳》,周邦彥“疏秀少檢,不爲州里推重”,又據《東都事略·文藝傳》,周邦彥“性落魄不羈”。周邦彥曾長期與歌妓舞女交往,過着偎綠倚紅的生活,《漁家傲·灰暖香融銷永晝》屬於這類愛情題材的詞。

賞析

此詞寫春日戀情,上片由內而外,勾畫出室內氛圍的溫馨安謐與室外景象的秀麗明快,傳達出心情之歡愉及情思之深長;下片以激動的筆調直接呈現意中人光彩照人的形象,借竹粉粘袖、面色泛紅二細節,顯示其相會時的興奮與喜悅,反襯自己對愛情的陶醉。結尾點明回憶昨日相會,並再度陷入幸福的回憶。全詞今昔交錯,開合自然,辭情跳躍明快,含蓄雋永。

愛情本是清真詞樂章的主旋律之一。然而愛情的藝術表現在清真集的許多篇章中,則給人以日新又新之感。清真詞的藝術魅力正在於此。這首描寫初戀的詞作,就頗有獨到之處。

上片寫的是現境。“灰暖香融銷永晝”,詞境展開於室內。詞中男主人公面對香爐,爐中香料一點一點地銷爲暖灰,嫋爲香氣,暖香盈室。漫長的白晝,一點一點地流逝着。他顯然在其味深長地體味着什麼。“銷永晝”三字,春日之深永,與情思之深永,交融而出。詞境是安謐溫馨、溶溶泄泄的。

《漁家傲·灰暖香融銷永晝》的原文是什麼?該如何理解呢? 第2張

“蒲萄架上春藤秀。”人物的視境轉至窗外。下一“秀”字,窗前初生新葉的葡萄架上,頓時便春意盎然。這番明秀景緻的觀照,把歡愉的心情充分映襯出來。上句寫春日之深永,此句寫春色之明秀,皆是靜景,下句則寫動景,視境展向院子裏。

“曲角欄干羣雀鬥”,下一“鬥”字,寫盡鳥雀之歡鬧,既反映出其心情之歡愉,又反襯出所居之靜謐,從而進一步暗示着那人此時情思之深永。下邊兩韻,將詞境推向更加高遠。

“清明後,風梳萬縷亭前柳。”清明後,點時令,時當三月中,同時也是記下一個難忘的時間。歇拍描繪春風駘蕩,柳條萬縷婆娑起舞於碧空之中,筆致極爲明秀歡快。對於先民愉悅的緣由,是在下片。

過片以下三句是追思實寫,即不用憶、念一類領字,直接呈示回憶中情景。“日照釵樑光欲溜。”一道明亮的陽光照耀在這位女子的釵樑上,流轉閃爍。這一特寫是真實的,它逼真地反映了初次見面的深刻印象。但又是別出心裁的,它比描寫美目轉盼更富有暗示性象徵性,它啓示着女子的美麗和自己感受的強烈而不可磨滅。全篇有此一句,精神百倍。

“循階竹粉沾衣袖。”沿階新竹橫斜,當她迎面走來時,竟不覺讓竹粉沾上了衣袖。這一描寫,暗示出女主人公內心的激動。正是因爲如此,她甚至於“拂拂面紅如著酒”。其實,她是因初次相會的喜悅、幸福還有羞澀而陶醉了。這次相會的時間,“沉吟久,昨宵正是來時候,”原來,相見就在昨日裏。沉吟久,不僅將上邊逼真如在眼前的情景化爲回憶,而且交代了,上片永晝情思的全部內容。今日整整一天,他都沉浸在歡樂的回憶中,足見他與女主人公一樣因愛情而陶醉。詞情至此,已將雙方的幸福之感寫出,意境臻於圓融美滿。

論藝術造詣,這首詞有三點特色。

第一,是結構的大開大闔。上片是現境,過片以下三句是追思實寫,結二句又收回現境,同時又挽合着昨日相見的回憶。情節既錯綜往復,詞情便動盪變化。這樣的結構,有力地表現着男主人公心情的激動。結構的大開大闔,情節的錯綜安排,原是清真詞的一大本領,但多運用於長調,像這首詞也具有這一特色,更是可喜。

第二,是意境兼有開朗而又含蓄之妙。詞境由室內而窗外,而院落,再推向春風楊柳的空間,一步步開放。開放的詞境,體現了人物開朗的心態,歡愉的心情。歡愉之情既然融化於境象之中,蘊而不露,便有含蓄之妙。上片所寫一事一物一片風景,無不表現着人的深深喜悅。初戀之人,心眼所向,萬物生輝,這也是人之常情。有了上片今日回憶時情境的襯托,則下片所回憶的昨日相會,其印象之深刻,感受之強烈,就更爲突出。

第三,是煉字的神韻而自然。尤其是次句之“秀"字、三句之“鬥”字、六句之“溜”字煉於韻字上,,既傳出意境、人物之神韻,又增添了聲情的美聽。這些煉字都不見用力的痕跡,煉而不顯得煉,歸於自然。比起後來一些南宋詞人矜奇鬥巧的煉字,便有天工與人巧之分。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全