首頁 > TAG信息列表 > 

相關譯文的歷史推薦

《清平樂·年年雪裏》原文譯文以及鑑賞

《清平樂·年年雪裏》原文譯文以及鑑賞

清平樂·年年雪裏李清照〔宋代〕年年雪裏,常插梅花醉。挼盡梅花無好意,贏得滿衣清淚。今年海角天涯,蕭蕭兩鬢生華。看取晚來風勢,故應難看梅花。譯文小時候每年下雪,我常常會沉醉在插梅賞梅的興致中。後來雖然梅枝在手,卻無......
2022-05-07
《後漢書·來歙傳》原文及譯文,節選自·李王鄧來列傳第五

《後漢書·來歙傳》原文及譯文,節選自·李王鄧來列傳第五

《後漢書》是由南朝宋時期歷史學家范曄編撰的紀傳體史書,屬“二十四史”之一,與《史記》《漢書》《三國志》合稱“前四史”,主要記述了東漢195年的史事。下面本站小編給大家帶來了相關內容,和大家一起分享。《後漢書·來......
2022-06-02
《寄李儋元錫》原文、譯文以及鑑賞

《寄李儋元錫》原文、譯文以及鑑賞

寄李儋元錫韋應物〔唐代〕去年花裏逢君別,今日花開又一年。(又一年一作:已一年)世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠。身多疾病思田裏,邑有流亡愧俸錢。聞道欲來相問訊,西樓望月幾回圓。譯文去年那花開時節我們依依惜別,如今又是......
2022-04-13
《赤壁》的原文、譯文以及鑑賞

《赤壁》的原文、譯文以及鑑賞

赤壁杜牧〔唐代〕折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認前朝。東風不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。譯文赤壁的泥沙中,埋着一枚未鏽盡的斷戟。自己磨洗後發現這是當年赤壁之戰的遺留之物。倘若不是東風給周瑜以方便,結局恐怕是曹操取勝,二......
2022-04-08
《楚江懷古三首·其一》原文、譯文以及鑑賞

《楚江懷古三首·其一》原文、譯文以及鑑賞

楚江懷古三首·其一馬戴〔唐代〕露氣寒光集,微陽下楚丘。猿啼洞庭樹,人在木蘭舟。廣澤生明月,蒼山夾亂流。雲中君不見,竟夕自悲秋。譯文霧露團團凝聚寒氣侵人,夕陽已經落下楚地的山丘。洞庭湖畔的樹上猿啼聲不斷,乘着木蘭舟......
2022-04-11
《春怨》的原文、譯文以及鑑賞

《春怨》的原文、譯文以及鑑賞

春怨金昌緒〔唐代〕打起黃鶯兒,莫教枝上啼。啼時驚妾夢,不得到遼西。譯文我敲打樹枝趕走了樹上的黃鶯,不讓它在樹枝上不停鳴叫。它的叫聲會驚破我的好夢,不能到遼西與戍守邊關的親人相見。註釋遼西:古郡名,在今遼寧省遼河以......
2022-04-07
《後漢書·崔駰傳》原文及譯文,節選自卷五十二

《後漢書·崔駰傳》原文及譯文,節選自卷五十二

《後漢書》是由南朝宋時期歷史學家范曄編撰的紀傳體史書,屬“二十四史”之一,與《史記》《漢書》《三國志》合稱“前四史”,主要記述了東漢195年的史事。下面本站小編給大家帶來了相關內容,和大家一起分享。《後漢書·崔......
2022-04-14
《題破山寺後禪院》原文、譯文以及鑑賞

《題破山寺後禪院》原文、譯文以及鑑賞

題破山寺後禪院常建〔唐代〕清晨入古寺,初日照高林。曲徑通幽處,禪房花木深。山光悅鳥性,潭影空人心。萬籟此都寂,但餘鐘磬音。(都寂一作:俱寂;但餘一作:惟餘)譯文清晨我進入這古老寺院,初升的太陽照在山林上。彎彎曲曲的小......
2022-04-11
《孟子》:告子章句下·第十六節,原文、譯文及註釋

《孟子》:告子章句下·第十六節,原文、譯文及註釋

《孟子》,儒家經典著作,由戰國中期孟子和他的弟子萬章、公孫丑等人所著,與《大學》《中庸》《論語》合稱“四書”,也是四書中篇幅最長,部頭最終的一本,直到清末時期都是科舉必考內容。《孟子》共七篇,記錄了孟子與其他各家思......
2022-03-05
《刑賞忠厚之至論》原文譯文以及鑑賞

《刑賞忠厚之至論》原文譯文以及鑑賞

刑賞忠厚之至論蘇軾〔宋代〕堯、舜、禹、湯、文、武、成、康之際,何其愛民之深,憂民之切,而待天下以君子長者之道也。有一善,從而賞之,又從而詠歌嗟嘆之,所以樂其始而勉其終。有一不善,從而罰之,又從而哀矜懲創之,所以棄其舊而......
2022-05-02
《江城子·示表侄劉國華》原文譯文以及鑑賞

《江城子·示表侄劉國華》原文譯文以及鑑賞

江城子·示表侄劉國華吳潛〔宋代〕家園十畝屋頭邊。正春妍,釀花天。楊柳多情,拂拂帶輕煙。別館閒亭隨分有,時策杖,小盤旋。採山釣水美而鮮。飲中仙,醉中禪。閒處光陰,贏得日高眠。一品高官人道好,多少事,碎心田。譯文屋子旁邊......
2022-04-28
詩經 國風·桃夭原文、譯文以及鑑賞

詩經 國風·桃夭原文、譯文以及鑑賞

桃夭佚名〔先秦〕桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其實。之子于歸,宜其家室。桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。譯文桃花怒放千萬朵,色彩鮮豔紅似火。這位姑娘嫁過門,夫妻美滿又和順。桃花怒放千萬......
2022-06-02
《相州晝錦堂記》原文譯文以及鑑賞

《相州晝錦堂記》原文譯文以及鑑賞

相州晝錦堂記歐陽修〔宋代〕仕宦而至將相,富貴而歸故鄉。此人情之所榮,而今昔之所同也。蓋士方窮時,困厄閭里,庸人孺子,皆得易而侮之。若季子不禮於其嫂,買臣見棄於其妻。一旦高車駟馬,旗旄導前,而騎卒擁後,夾道之人,相與駢肩累......
2022-05-02
《登鸛雀樓》原文、譯文以及鑑賞

《登鸛雀樓》原文、譯文以及鑑賞

登鸛雀樓王之渙〔唐代〕白日依山盡,黃河入海流。欲窮千里目,更上一層樓。譯文站在高樓上,只見夕陽依傍着山巒慢慢沉落,滔滔黃河朝着大海洶涌奔流。想要看到千里之外的風光,那就要再登上更高的一層城樓。註釋鸛(guàn)雀(qu......
2022-04-07
《卜算子·詠梅》原文譯文以及鑑賞

《卜算子·詠梅》原文譯文以及鑑賞

卜算子·詠梅陸游〔宋代〕驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更着風和雨。(着同:著)無意苦爭春,一任羣芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。譯文寂寞無主的幽梅,在驛館外斷橋邊開放。已是日落黃昏,她正獨自憂愁感傷,一陣陣......
2022-05-07
《永遇樂·落日熔金》原文譯文以及鑑賞

《永遇樂·落日熔金》原文譯文以及鑑賞

永遇樂·落日熔金李清照〔宋代〕落日熔金,暮雲合璧,人在何處。染柳煙濃,吹梅笛怨,春意知幾許。元宵佳節,融和天氣,次第豈無風雨。來相召、香車寶馬,謝他酒朋詩侶。(熔金一作:鎔金)中州盛日,閨門多暇,記得偏重三五。鋪翠冠兒,撚金......
2022-04-26
《孟子》:告子章句下·第五節,原文、譯文及註釋

《孟子》:告子章句下·第五節,原文、譯文及註釋

《孟子》,儒家經典著作,由戰國中期孟子和他的弟子萬章、公孫丑等人所著,與《大學》《中庸》《論語》合稱“四書”,也是四書中篇幅最長,部頭最終的一本,直到清末時期都是科舉必考內容。《孟子》共七篇,記錄了孟子與其他各家思......
2022-03-19
《青青河畔草》原文譯文以及鑑賞

《青青河畔草》原文譯文以及鑑賞

青青河畔草佚名〔兩漢〕青青河畔草,鬱郁園中柳。盈盈樓上女,皎皎當窗牖。娥娥紅粉妝,纖纖出素手。昔爲倡家女,今爲蕩子婦。蕩子行不歸,空牀難獨守。譯文河邊草地青青,園中柳樹鬱鬱蔥蔥。站在繡樓上的那位女子體態盈盈,她靠着......
2022-04-29
《驅車上東門》原文譯文以及鑑賞

《驅車上東門》原文譯文以及鑑賞

驅車上東門佚名〔兩漢〕驅車上東門,遙望郭北墓。白楊何蕭蕭,松柏夾廣路。下有陳死人,杳杳即長暮。潛寐黃泉下,千載永不寤。浩浩陰陽移,年命如朝露。人生忽如寄,壽無金石固。萬歲更相迭,賢聖莫能度。(迭一作:送)服食求神仙,多爲......
2022-04-29
《孟子》:萬章章句上·第五節,原文、譯文及註釋

《孟子》:萬章章句上·第五節,原文、譯文及註釋

《孟子》,儒家經典著作,由戰國中期孟子和他的弟子萬章、公孫丑等人所著,與《大學》《中庸》《論語》合稱“四書”,也是四書中篇幅最長,部頭最終的一本,直到清末時期都是科舉必考內容。《孟子》共七篇,記錄了孟子與其他各家思......
2022-05-07