首頁 > 國學經典 > 詩詞名句 > 《梅雨》原文是什麼?該如何鑑賞呢?

《梅雨》原文是什麼?該如何鑑賞呢?

來源:飛飛歷史網    閱讀: 5.88K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

梅雨

杜甫 〔唐代〕

南京犀浦道,四月熟黃梅。

湛湛長江去,冥冥細雨來。

茅茨疏易溼,雲霧密難開。

竟日蛟龍喜,盤渦與岸回。

譯文

《梅雨》原文是什麼?該如何鑑賞呢?

成都有個犀浦鎮,只是一個十分繁榮,富強的大鎮。我正巧在四月路經此地,看到了這裏美麗的景色。滿樹的黃梅已經成熟,深而清的河水向長江流去。天空下起了濛濛細雨,打溼了茅草蓋的屋頂,山間雲霧瀰漫,田間有春水澆灌。河中彷彿整日有蛟龍在嬉戲,形成一個個漩渦達到河岸又返回來。

註釋

犀浦道:屬成都府,杜甫宅其地,治所在今郫縣犀浦鎮。安史之亂,唐玄宗避蜀,因定成都爲南京,實未進駐。

湛湛:水深而清

冥冥:昏暗

盤渦:急水旋渦

賞析

《梅雨》原文是什麼?該如何鑑賞呢? 第2張

此詩描寫蜀中四月的情景,壯美與纖麗互見,宏觀與微觀俱陳。細雨迷濛,密霧難開,春水盈野,一派浩渺,意境壯闊。

詩中的“南京”是指現在的成都,“犀浦道”指唐代的犀浦縣,現在四川郫縣的犀浦鎮就是當年犀浦縣治所。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全