首頁 > 國學經典 > 詩詞名句 > 《上邪》的原文是什麼?該如何賞析呢?

《上邪》的原文是什麼?該如何賞析呢?

來源:飛飛歷史網    閱讀: 1.93W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

【原文】

上邪,我欲與君相知,長命無絕衰。

山無陵,江水爲竭。冬雷震震,夏雨雪。

天地合,乃敢與君絕。

【註釋】

《上邪》的原文是什麼?該如何賞析呢?

① 上邪(yé)!:天啊!。上,指天。邪,語氣助詞,表示感嘆。

② 相知:相愛。

③ 命:古與“令”字通,使。衰(cuī):衰減、斷絕。這兩句是說,我願與你相愛,讓我們的愛情永不衰絕。

④ 陵(líng):山峯、山頭。

⑤震震:形容雷聲。

《上邪》的原文是什麼?該如何賞析呢? 第2張

⑥ 雨(yù)雪:降雪。雨,名詞活用作動詞。

⑦ 天地合:天與地合二爲一。

⑧ 乃敢:纔敢,“敢”字是委婉的用語

【譯文】

上天呀!我渴望與你相知相惜,長存此心永不褪減。除非巍巍羣山消逝不見,除非滔滔江水乾涸枯竭。除非凜凜寒冬雷聲翻滾,除非炎炎酷暑白雪紛飛,除非天地相交聚合連接,直到這樣的事情全都發生時,我纔敢將對你的情意拋棄決絕!

【創作背景】

《上邪》爲《鐃歌十八曲》之一,屬樂府《鼓吹曲辭》。

《上邪》是一首民間情歌,是一首感情強烈,氣勢奔放的愛情詩。詩中女子爲了表達她對情人忠貞不渝的感情。她指天發誓,指地爲證,要永遠和情人相親相愛。

《漢魏六朝詩歌鑑賞辭典》認爲當與《有所思》合爲一篇。《有所思》是考慮決裂,《上邪》則是打定主意後做出更堅定的誓言。《樂府詩鑑賞辭典》認爲兩者相互獨立。

【作者簡介】

關漢卿

元代雜劇作家。號已齋(一作一齋)、己齋叟。大都(今河北安國)人。大約生於公元1220年前後(金代末年),卒於公元1300年前後(元成宗大德初年)。與馬致遠、白樸、鄭光祖並稱爲“元曲四大家”,關漢卿居首,是中國古代戲曲創作的代表人物。賈仲明《錄鬼簿》弔詞稱他爲“驅梨園領袖,總編修師首,捻雜劇班頭”。據各種文獻資料記載,關漢卿編有雜劇67部,現存18部。個別作品是否出自關漢卿手筆,學術界尚有分歧。其中《竇娥冤》、《救風塵》、《望江亭》、《拜月亭》、《魯齋郎》、《單刀會》、《調風月》等,是他的代表作。關漢卿也是著名散曲作家,今存套曲14、小令35(一說57),內容主要包括三個方面:描繪都市繁華與藝人生活,羈旅行役與離愁別緒,以及自抒抱負的述志遣興。

免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全