首页 > 史学文史 > 明代《智囊(选录) 》:察智部·包拯 全文及翻译注释

明代《智囊(选录) 》:察智部·包拯 全文及翻译注释

来源:飞飞历史网    阅读: 2.15W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

《智囊全集》初编于明代天启六年(1626年),全书共收上起先秦、下迄明代的历代智囊故事1200余则,是一部中国人民智慧的创造史和实践史。书中所表现的人物,都在运用智慧和谋略创造历史。它既是一部反映古人巧妙运用聪明才智来排忧解难、克敌制胜的处世奇书,也是中国文化史上一部篇幅庞大的智谋锦囊。那么下面本站小编就为大家带来关于察智部·包拯的详细介绍,一起来看看吧!

【原文】

包拯包孝肃知天长县,有诉盗割牛舌者,公使归屠其牛鬻之,既有告此人盗杀牛者,公曰:“何为割其家牛舌,而又告之?”盗者惊伏。

明代《智囊(选录) 》:察智部·包拯 全文及翻译注释

察智部·包拯 翻译

译文

宋朝人包孝肃治理天长县时,有位县民向官府报案,声称所养的牛只遭人割断舌头,包公要他回去把牛宰杀后,再运到市集出售。不久,有人来县府检举某人盗牛贩卖,包公却对他说:“你为什么先前割断那人所养牛只的舌头,现在又想诬告他是盗牛者呢?”那人一听,知道无法隐瞒,只好低头认罪。

明代《智囊(选录) 》:察智部·包拯 全文及翻译注释 第2张

注释

①包孝肃:包拯,谥孝肃。

②告此人盗杀牛:当时不许民间私自杀牛,所以杀牛是要被告发的。