七夕
杜牧 〔唐代〕
雲階月地一相過,未抵經年別恨多。
最恨明朝洗車雨,不教回腳渡天河。
譯文
牛郎織女在天上一年相逢一次,怎麼抵得上倆人整年分離的別很多。
最可恨的是明天的洗車雨,它分明是不讓牛郎再回去重渡天河與織女相見。
註釋
雲階月地:以雲彩做台階,以月亮為大地,指天上。
想過:交往,這裏引申為相逢。
經年:指一整年,牛郎織女只有七夕時才能相見一晚,到下次相見時正好為一年。
洗車雨:七夕後下的雨,有説是指七月初六下的雨的,但與詩意不符。
不教:不讓。
回腳:再回去。
杜牧
杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫。與李商隱並稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。