首頁 > 史學文史 > 明代《智囊(選錄) 》:術智部·周武王 全文及翻譯註釋

明代《智囊(選錄) 》:術智部·周武王 全文及翻譯註釋

來源:飛飛歷史網    閲讀: 2.3K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《智囊全集》初編於明代天啟六年(1626年),全書共收上起先秦、下迄明代的歷代智囊故事1200餘則,是一部中國人民智慧的創造史和實踐史。書中所表現的人物,都在運用智慧和謀略創造歷史。它既是一部反映古人巧妙運用聰明才智來排憂解難、克敵制勝的處世奇書,也是中國文化史上一部篇幅龐大的智謀錦囊。那麼下面本站小編就為大家帶來關於術智部·周武王的詳細介紹,一起來看看吧!

【原文】

武王立重泉之戍,令曰:“民有百鼓之粟者不行。”民舉所最粟以避重泉之戍,而國谷二十倍。

〔評〕假設戍名,欲人憚役而竟收粟,倘亦權宜之術,而或謂聖王不應為術以愚民,固矣!至若《韓非子》謂,湯放欲自立,而恐人議其貪也,讓於務光,又虞其受,使人謂光曰:“湯弒其君,而欲以惡名予子。”光因自投於河;文王資費仲周武王而遊於紂之旁,令之間紂以亂其心,此則孟氏所謂“好事者為之”。非其例也。

明代《智囊(選錄) 》:術智部·周武王 全文及翻譯註釋

術智部·周武王 翻譯

譯文

周武王下令徵調百姓赴重泉戍守,同時又發佈命令説:“凡百姓捐谷一百鼓(四石為一鼓)者,可以免於徵調。”百姓為求免役,紛紛捐出家中所有積穀,一時國庫的米糧暴增二十倍。

評譯

武王借徵調百姓戍守遠地為名,利用百姓恐懼離鄉的心理,徵收谷粟充實國庫,假若這只是一時權宜的做法,而有人卻為此批評聖賢的君王不應用權術來欺騙百姓,確實是這樣。《韓非子》曾記載,商湯討伐後想自立為帝,又怕世人譏評他是因稱王的貪念才討伐的,於是故意推舉務光為王,但又怕務光真的接受,就派人對務光説:“湯弒殺他的君主,卻想將弒君的罪名嫁禍給你。”務光聽了,就嚇得投河自盡;另外,文王也曾用重金賄賂費仲,要他日夜在紂王身邊進讒言,迷惑紂王心智。我認為這是孟子所謂喜歡捏造假言生事的人。並不是真實的事例。

明代《智囊(選錄) 》:術智部·周武王 全文及翻譯註釋 第2張

註釋

①重泉:地名。

②務光:當時的隱士。

③資費仲:送資財給費仲。費仲是商紂王之佞臣。

④間:離間。