首頁 > 野史傳聞 > 奇聞異事 > 中國版《灰姑娘》是什麼書?爲何會鮮爲人知

中國版《灰姑娘》是什麼書?爲何會鮮爲人知

來源:飛飛歷史網    閱讀: 1.95W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

在唐代文學家段成式的《酉陽雜俎》中記載着這樣一個故事:

秦漢前,有一個書院洞主,他有一個賢惠美麗並且善淘金的女兒,名爲葉限。洞主死後,葉限的後媽常虐待她。葉限偷偷地養了一條紅鰭金目的魚,後媽知道後,便穿上葉限的衣服,冒充她,把池裏的魚喚出來,斬殺了魚,並且吃掉了它。葉限傷心不已,有個仙人指示她去把魚骨藏到屋裏,魚骨會滿足她的願望。

到了節日這一天,後媽帶着親生女兒去遊逛,葉限等她們走遠了,穿上向魚骨祈求來的衣服與金鞋上街。結果不料,被後母看見,引起了懷疑,葉限連忙跑回家,途中掉了一隻金鞋。陀汗國國王得到了這隻金鞋,讓所有婦女試穿這隻鞋,但沒有一人合適。最終,士兵在葉限家找到了另一隻金鞋,金鞋穿在葉限腳上,正合適,國王被她的美麗所打動,帶着葉限與魚骨一起回國……

這篇故事會很快讓人聯想到格林兄弟的著名童話《灰姑娘》,的確,兩者在情節上有許多相似之處,但《葉限》的誕生卻比《灰姑娘》早了近一千年。但爲什麼葉限這個灰姑娘這麼鮮爲人知,沒有像辛蒂瑞拉一樣大紅大紫呢?

中國版《灰姑娘》是什麼書?爲何會鮮爲人知

其一,它不符合中國傳統神話愛情故事的模式。在耳詳能熟的中國古代神話愛情故事中,基本都是“女強男弱”的配對,像牛郎織女,許仙與白娘子,女主角都是美麗,有法力,而男主角則是凡夫俗子,即“女神配屌絲”,藉此來表達古代勞動人民嚮往幸福生活的願望。但在《葉限》中,男主角卻是帝王之身,這不符合封建時期中國勞動人民對神話愛情故事的心理需求,他們(多爲中國古代普通階層的男性)渴望的是仙女下凡與凡人結爲夫妻,並且幫助丈夫發家致富的情節。所以,《葉限》就缺乏了羣衆基礎,畢竟廣大勞動人民纔是傳播故事最有力量的媒介。

其二,《葉限》中的一些情節缺乏“仁愛”。比如,葉限隨國王走後,“其母及女即爲飛石擊死”,後母和後母的女兒被飛石擊死,雖說是因果報應,但未免過於殘忍,有處理過分之嫌。與“以德報怨”的傳統美德不符,也不適合給小朋友當睡前故事。

其三,就是男主人公的問題了,在中國大衆愛情神話中男主人公雖多爲平庸,但都勤勞、善良、勇敢。而《葉限》中的男主角陀汗國國王,雖是天子之尊,卻人品不佳。故事末尾寫道:陀汗王至國,以葉限爲上婦。一年,王貪求,祈於魚骨,寶玉無限。國王封了葉限爲妃,卻很難說是真愛,很明顯,他垂涎於葉限的美貌和魚骨的神力。他向魚骨祈求財富,第一年得到很多,第二年,魚骨不再顯靈。國王便把財寶和魚骨埋在海岸,以備不時之需,結果,“一夕,爲海潮所淪。”一眨眼,財寶和魚骨就都被海潮所湮沒了,這就又讓文章帶上了諷刺色彩,而不是像西方童話常以“王子和公主幸福地生活到永遠”爲結局。帶着功利的婚姻未必是葉限好的歸宿。

但無論如何,《葉限》是一篇傑出的中國古代微型小說,值得細讀和深思。

宮廷野史
演義趣聞
奇聞異事