首頁 > 國學經典 > 詩詞名句 > 《立夏》的原文是什麼?該如何理解呢?

《立夏》的原文是什麼?該如何理解呢?

來源:飛飛歷史網    閱讀: 3.62K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

立夏

陸游 〔宋代〕

赤幟插城扉,東君整駕歸。

泥新巢燕鬧,花盡蜜蜂稀。

槐柳陰初密,簾櫳暑尚微。

日斜湯沐罷,熟練試單衣。

譯文

《立夏》的原文是什麼?該如何理解呢?

紅旗插滿城內的窗扉迎接赤帝,太陽神準備駕車攜着青帝歸去。

泥巴還是新的,燕子巢中歡鬧;百花已經開盡,蜜蜂越加稀少。

槐樹和柳樹,綠蔭漸漸濃密;窗簾和窗牖,暑氣依舊輕微。

太陽西斜,洗個暢快愜意的澡後,熟練地試穿起夏天的衣裳。

陸游

《立夏》的原文是什麼?該如何理解呢? 第2張

陸游(1125年11月13日-1210年1月26日),字務觀,號放翁,漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,尚書右丞陸佃之孫,南宋文學家、史學家、愛國詩人。陸游生逢北宋滅亡之際,少年時即深受家庭愛國思想的薰陶。宋高宗時,參加禮部考試,因受宰臣秦檜排斥而仕途不暢。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活。嘉泰二年(1202年),宋寧宗詔陸游入京,主持編修孝宗、光宗《兩朝實錄》和《三朝史》,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極爲豐富。著有《劍南詩稿》《渭南文集》《南唐書》《老學庵筆記》等。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全